tepid

/ˈtepəd//ˈtepɪd/

معنی: نیم گرم، ولرم
معانی دیگر: سست
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: tepidly (adv.), tepidity (n.), tepidness (n.)
(1) تعریف: somewhat warm; lukewarm.
مترادف: lukewarm, warmish
مشابه: mild, moderate, temperate

- By the time I had a chance to drink my tea, it was tepid.
[ترجمه ترگمان] وقتی فرصتی برای نوشیدن چای و نوشیدن چای به دست آوردم، الکلی بود
[ترجمه گوگل] با گذشت زمان من فرصتی برای چایم نوشیدم، شفاف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Use tepid water to get out the stain; using hot or cold will only set it.
[ترجمه ترگمان] برای بیرون آوردن لکه از آب ولرم استفاده کنید؛ با استفاده از گرم یا سرد فقط آن را تنظیم کنید
[ترجمه گوگل] برای پاک کردن لکه از آب شفاف استفاده کنید با استفاده از گرم یا سرد فقط آن را تنظیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: lacking enthusiasm or passion.
متضاد: enthusiastic, passionate, rip-roaring

- The audience gave the show a tepid response.
[ترجمه ترگمان] حضار واکنش خوبی نشان دادند
[ترجمه گوگل] تماشاگران نشان دادند که پاسخ پرطرفدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- These kids have only a tepid interest poetry.
[ترجمه ترگمان] این کودکان فقط یک شعر جالب توجه هستند
[ترجمه گوگل] این بچه ها فقط شعار خاصی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. tepid water
آب ولرم

2. The critics's reaction to the film was rather tepid.
[ترجمه ترگمان]واکنش منتقدان به این فیلم بسیار کم بود
[ترجمه گوگل]واکنش منتقدان نسبت به فیلم خیلی شلوغ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I got a tepid response to my suggestion that we should start work earlier.
[ترجمه ترگمان]من واکنش خوبی به پیشنهاد من دریافت کردم که باید زودتر کار را شروع کنیم
[ترجمه گوگل]پاسخ من به پیشنهاد من این است که ما باید از قبل کار را آغاز کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Leave for half an hour before rinsing with tepid water. Spread on slices of cooling cucumber or cold bags.
[ترجمه ترگمان]قبل از شستشو با آب ولرم، نیم ساعت وقت بگذارید تکه های خیار سرد شده و یا کیسه های یخ را پخش کنید
[ترجمه گوگل]بگذارید نیم ساعت قبل از شستشو با آب گرم شسته شود بر روی تکه های خیار خنک و یا کیسه های سرد گسترش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My first tepid foray into activism was the Pillbox Hat Incident.
[ترجمه ترگمان]اولین تاخت و تاز tepid من به فعالیت ها، حادثه pillbox Hat بود
[ترجمه گوگل]اولین تئوری من برای فعال شدن، حادثه کلاهبرداری کلاهبرداری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Unfortunately for Mr Wilson, that comeback will be tepid - and probably hardly noticeable until after next year's gubernatorial election.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه برای آقای ویلسون، بازگشت دوباره کم خواهد بود - و احتمالا تا بعد از انتخابات gubernatorial سال آینده کم تر قابل توجه خواهد بود
[ترجمه گوگل]متاسفانه برای آقای ویلسون، این بازپرداخت خفیف خواهد بود - و احتمالا به سختی قابل توجه است تا بعد از انتخابات ریاست جمهوری سال آینده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Relax for fifteen minutes, then rinse off with tepid water.
[ترجمه ترگمان]برای ۱۵ دقیقه آرام باشید، سپس با آب ولرم بشویید
[ترجمه گوگل]برای پانزده دقیقه آرامش دهید، سپس با آب گرم شستشو دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The water was tepid.
[ترجمه ترگمان]آب ولرم بود
[ترجمه گوگل]آب خیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Allow to cool until tepid. Cut the mangoes in half and scoop out the flesh with a metal spoon.
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید تا دمای سرد سرد شود انبه را نصف کنید و گوشت را با قاشق فلزی بیرون بیاورید
[ترجمه گوگل]اجازه دهید تا خنک شود منگ ها را به نصف بریزید و گوشت را با یک قاشق فلزی بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Suavely, I propagate in the tepid pipes and filters of the air-conditioning.
[ترجمه ترگمان]من در میان لوله ها و فیلترهای هوای تهویه هوا پخش می شوم
[ترجمه گوگل]به راحتی، من در لوله های خفیف و فیلترهای تهویه مطبوع پخش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The tepid federal response to the assault and murder of civil rights workers engaged in nonviolent activities fomented distrust.
[ترجمه ترگمان]واکنش شدید دولت فدرال به این حمله و قتل فعالان حقوق مدنی که در فعالیت های غیرخشونت آمیز نقش دارند، عدم اعتماد را تحریک می کنند
[ترجمه گوگل]واکنش فدرال فدرال به حمله و قتل کارگران حقوق مدنی که در فعالیت های خشونت آمیز دخیل بودند، بی اعتمادی به خود جلب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. On the tray were a jug of tepid water, a plate of raw bloody meat and two mouldy lemons.
[ترجمه ترگمان]روی سینی، یک پارچ آب ولرم، یک بشقاب گوشت خام و دو لیمو کپک زده قرار داشت
[ترجمه گوگل]در سینی کوزه ای از آب پرتقال، یک صفحه از گوشت خون خام خام و دو لیمو ریخته گری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He soaked a handkerchief in some tepid water and wiped her forehead.
[ترجمه ترگمان]دستمالش را خیس کرد و پیشانی اش را پاک کرد
[ترجمه گوگل]او در بعضی از آبهای گرم و نرم، دستمال کاغذی را خیس کرد و پیشانی اش را پاک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Leave for half an hour before rinsing with tepid water.
[ترجمه ترگمان]قبل از شستشو با آب ولرم، نیم ساعت وقت بگذارید
[ترجمه گوگل]بگذارید نیم ساعت قبل از شستشو با آب گرم شسته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نیم گرم (صفت)
hypothermal, lukewarm, tepid

ولرم (صفت)
lukewarm, tepid

به انگلیسی

• warm, lukewarm
a tepid liquid is slightly warm.
a tepid feeling or reaction lacks enthusiasm.

پیشنهاد کاربران

۱ - ولرم
Lukewarm
Slightly/moderately warm

۲ - بی میل، بی علاقه، سست
Halfhearted

• Anything less than wild enthusiasm
. will be reviewed as tepid

بی رمق
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما