1. A new tensile force logic control system was developed therefore, which can control tensile force automatically.
[ترجمه گوگل]بنابراین یک سیستم کنترل منطقی نیروی کششی جدید ایجاد شد که می تواند نیروی کششی را به طور خودکار کنترل کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین یک سیستم کنترل منطقی نیروی کششی جدید توسعه یافت که می تواند به طور اتوماتیک نیروی کششی را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین یک سیستم کنترل منطقی نیروی کششی جدید توسعه یافت که می تواند به طور اتوماتیک نیروی کششی را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The relationship between ship movement and the tensile force is still analyzed in the case of different length of the mooring line.
[ترجمه گوگل]رابطه بین حرکت کشتی و نیروی کششی هنوز در مورد طول های مختلف خط پهلوگیری تحلیل می شود
[ترجمه ترگمان]رابطه بین حرکت کشتی و نیروی کششی هنوز در مورد طول متفاوت طناب های مهار مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابطه بین حرکت کشتی و نیروی کششی هنوز در مورد طول متفاوت طناب های مهار مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The tensile force and H air pressure at the crack make the crack cleavage or stretch along grains boundaries, which facilitates the stress corrosion.
[ترجمه گوگل]نیروی کششی و فشار هوای H در ترک باعث شکاف یا کشش ترک در امتداد مرزهای دانهها میشود که این امر خوردگی تنش را تسهیل میکند
[ترجمه ترگمان]نیروی کششی و فشار هوای H در ترک شکاف شکاف ایجاد می کند و یا در امتداد مرز شکاف ایجاد می کند که باعث تسهیل خوردگی تنشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیروی کششی و فشار هوای H در ترک شکاف شکاف ایجاد می کند و یا در امتداد مرز شکاف ایجاد می کند که باعث تسهیل خوردگی تنشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Mechanical tensile force arrives at retinal pigment epithelium via retinal neurosensory layer and has an effect on the functions of pigment epithelial cells.
[ترجمه گوگل]نیروی کششی مکانیکی از طریق لایه حسی عصبی شبکیه به اپیتلیوم رنگدانه شبکیه می رسد و بر عملکرد سلول های اپیتلیال رنگدانه تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]نیروی کششی مکانیکی به اپیتلیوم رنگدانه شبکیه از طریق لایه neurosensory شبکیه وارد می شود و تاثیری بر عملکرد سلول های اپی تلیال pigment دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیروی کششی مکانیکی به اپیتلیوم رنگدانه شبکیه از طریق لایه neurosensory شبکیه وارد می شود و تاثیری بر عملکرد سلول های اپی تلیال pigment دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A ratchet spring provides tensile force to the ratchet pawl.
[ترجمه گوگل]فنر جغجغه ای نیروی کششی را به پنجه جغجغه می دهد
[ترجمه ترگمان]ratchet فنر نیروی کششی را به شکل زیر فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ratchet فنر نیروی کششی را به شکل زیر فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. While the control of tensile force will adjust the thickness ratio within a small extent.
[ترجمه گوگل]در حالی که کنترل نیروی کششی نسبت ضخامت را در حد کمی تنظیم می کند
[ترجمه ترگمان]در حالی که کنترل نیروی کششی نسبت ضخامت را تا حدودی تنظیم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که کنترل نیروی کششی نسبت ضخامت را تا حدودی تنظیم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Filament density steady and tensile force.
[ترجمه گوگل]چگالی رشته نیروی کششی و ثابت
[ترجمه ترگمان]چگالی ثابت و نیروی کششی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چگالی ثابت و نیروی کششی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Average filament tensile force and good integrity.
[ترجمه گوگل]متوسط نیروی کششی رشته و یکپارچگی خوب
[ترجمه ترگمان]میانگین استحکام اتصال رشته و یکپارچگی خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میانگین استحکام اتصال رشته و یکپارچگی خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sampling Direction: Transverse on tensile force and cold bending samples vertical on impact samples.
[ترجمه گوگل]جهت نمونه برداری: عرضی بر روی نیروی کششی و نمونه های خمشی سرد عمودی بر روی نمونه های ضربه ای
[ترجمه ترگمان]نمونه های اولیه: بی هوشی بر روی نیروی کششی و نمونه های خمش سرد بر روی نمونه های تاثیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه های اولیه: بی هوشی بر روی نیروی کششی و نمونه های خمش سرد بر روی نمونه های تاثیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This article introduced calculating method of tensile force size reducing welded pipe end cutting length.
[ترجمه گوگل]در این مقاله روش محاسبه اندازه نیروی کششی کاهش طول برش انتهای لوله جوش داده شده معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش محاسبه اندازه نیروی کششی به منظور کاهش طول لوله جوش شده را معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش محاسبه اندازه نیروی کششی به منظور کاهش طول لوله جوش شده را معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The composition and working principle of an underwater wire saw tensile force detecting system was introduced.
[ترجمه گوگل]ترکیب و اصل کار یک سیستم تشخیص نیروی کششی اره سیمی زیر آب معرفی شد
[ترجمه ترگمان]ترکیب و اصول کار یک سیم زیر آب مشاهده شد که سیستم تشخیص نیروی کششی ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب و اصول کار یک سیم زیر آب مشاهده شد که سیستم تشخیص نیروی کششی ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ductility . A ductile material is one which can be drawn out permanently by a tensile force.
[ترجمه گوگل]شکل پذیری یک ماده انعطاف پذیر ماده ای است که می تواند به طور دائم توسط نیروی کششی بیرون کشیده شود
[ترجمه ترگمان]Ductility یک ماده داکتیل است که می تواند به طور دائم توسط نیروی کششی رسم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Ductility یک ماده داکتیل است که می تواند به طور دائم توسط نیروی کششی رسم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some news facts can be extended in depth and breadth, possessing the tensile force.
[ترجمه گوگل]برخی از حقایق خبری را می توان در عمق و وسعت گسترش داد و دارای نیروی کششی است
[ترجمه ترگمان]برخی واقعیات خبری را می توان به طور عمیق و وسعت، در اختیار داشتن نیروی کششی گسترش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی واقعیات خبری را می توان به طور عمیق و وسعت، در اختیار داشتن نیروی کششی گسترش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید