1. Having two fleshy ends connected by a thinner tendinous portion . Used of certain muscles.
[ترجمه گوگل]داشتن دو انتهای گوشتی که توسط یک قسمت تاندونی نازکتر به هم متصل شده اند از عضلات خاصی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]پس از آن که دو قطعه گوشتی را با یک قسمت نازک tendinous به هم وصل کردند از عضلات مشخصی استفاده کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از آن که دو قطعه گوشتی را با یک قسمت نازک tendinous به هم وصل کردند از عضلات مشخصی استفاده کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion The V Y tendinous flap is a simple and good method for treatment of old rupture of the Achilles tendon.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری فلپ تاندونوس V Y روشی ساده و خوب برای درمان پارگی قدیمی تاندون آشیل است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری دریچه چهارم Y یک روش ساده و خوب برای درمان شکستگی old of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری دریچه چهارم Y یک روش ساده و خوب برای درمان شکستگی old of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Pine of long flexor tendinous adhesion understands art, 12 routine!
[ترجمه گوگل]کاج از چسبندگی تاندون خم کننده بلند هنر می فهمد، 12 روتین!
[ترجمه ترگمان]پاین از چسبندگی طولانی flexor، هنر و برنامه روزانه را درک می کند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاین از چسبندگی طولانی flexor، هنر و برنامه روزانه را درک می کند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Understanding these tendinous structures is helpful in diagnosis and treatment of the radial nerve compression syndrome.
[ترجمه گوگل]درک این ساختارهای تاندونی در تشخیص و درمان سندرم فشرده سازی عصب رادیال مفید است
[ترجمه ترگمان]درک این ساختارهای tendinous در تشخیص و درمان سندرم فشاری عصبی شعاعی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درک این ساختارهای tendinous در تشخیص و درمان سندرم فشاری عصبی شعاعی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They transplant tendinous tissue to enable the crippled to walk.
[ترجمه گوگل]آنها بافت تاندون را پیوند می زنند تا معلول راه برود
[ترجمه ترگمان]آن ها بافت tendinous را پیوند می دهند تا افراد معلول بتوانند راه بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها بافت tendinous را پیوند می دهند تا افراد معلول بتوانند راه بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Each cusp is held in position by strong tendinous cords called chordae tendineae . The chordae tendineae are secured to the ventricular wall by cone-shaped papillary muscles.
[ترجمه گوگل]هر کاسپ توسط طناب های تاندنی قوی به نام chordae tendineae در موقعیتی قرار می گیرد آکورد تاندینه توسط عضلات پاپیلاری مخروطی شکل به دیواره بطن محکم می شود
[ترجمه ترگمان]هر نوسان در موقعیت با سیم های اتصال قوی به نام chordae tendineae نگه داشته می شود The chordae به وسیله ماهیچه های papillary شکل مخروطی به دیواره دهلیزی برده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر نوسان در موقعیت با سیم های اتصال قوی به نام chordae tendineae نگه داشته می شود The chordae به وسیله ماهیچه های papillary شکل مخروطی به دیواره دهلیزی برده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The distal margin of 70% supinator was tendinous, and all AECRM were tendinous.
[ترجمه گوگل]حاشیه دیستال 70% سوپیناتور تاندونوز بود و تمام AECRM تاندونوز بود
[ترجمه ترگمان]حاشیه دور ۷۰ % supinator tendinous بود و همه AECRM tendinous بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حاشیه دور ۷۰ % supinator tendinous بود و همه AECRM tendinous بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Conclusion Pathological change of pulvinar tendinous arch is one of the mechanisms of action contributing to the cervical headache.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری تغییر پاتولوژیک قوس تاندون ریوی یکی از مکانیسمهای تأثیرگذار در سردرد گردنی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تغییر Pathological طاق قوسی، یکی از مکانیزم های عمل دخیل در سردرد مرغان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تغییر Pathological طاق قوسی، یکی از مکانیزم های عمل دخیل در سردرد مرغان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The extensor tendon and unfold tendinous membrane of middle finger were exposed.
[ترجمه گوگل]تاندون اکستانسور و غشای تاندنی باز شده انگشت میانی نمایان شد
[ترجمه ترگمان]The extensor و unfold tendinous از انگشت میانی در معرض دید قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The extensor و unfold tendinous از انگشت میانی در معرض دید قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This is the symptom of typical Zhi tendinous film, do you have flatfoot?
[ترجمه گوگل]این علامت فیلم تاندونوز معمولی ژی است، آیا شما صافی کف پا دارید؟
[ترجمه ترگمان]این نشانه این است که این علامت (Zhi)است، آیا شما flatfoot دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نشانه این است که این علامت (Zhi)است، آیا شما flatfoot دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Regional block in combination with loosening pulvinar tendinous arch is one of the most effective way to treat the cervical headache.
[ترجمه گوگل]بلوک منطقه ای در ترکیب با شل شدن قوس تاندونی ریوی یکی از موثرترین راه ها برای درمان سردرد گردنی است
[ترجمه ترگمان]بلوک منطقه ای در ترکیب با شل شدن pulvinar tendinous یکی از موثرترین راه ها برای درمان سردرد مرغان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بلوک منطقه ای در ترکیب با شل شدن pulvinar tendinous یکی از موثرترین راه ها برای درمان سردرد مرغان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The infraspinatus had a long tendinous portion in the superior half of the muscle, which curved anteriorly and extended to the anterolateral area of the highest impression of the greater tuberosity.
[ترجمه گوگل]اینفرااسپیناتوس دارای یک قسمت تاندونی بلند در نیمه فوقانی عضله بود که به سمت قدامی خمیده شده و تا ناحیه قدامی جانبی که بیشترین تاثیر توبروزیته بیشتر را داشت گسترش مییابد
[ترجمه ترگمان]The قسمت زیادی در قسمت بالایی ماهیچه داشت که anteriorly منحنی را خم کرده و به ناحیه anterolateral از بیش ترین تاثیر of بزرگ تر امتداد یافته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The قسمت زیادی در قسمت بالایی ماهیچه داشت که anteriorly منحنی را خم کرده و به ناحیه anterolateral از بیش ترین تاثیر of بزرگ تر امتداد یافته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Conclusions: The etiology of cervical dorsal rami syndrome lies in the compression of the cervical dorsal rami by the tendinous decussating fibers of the posterior muscles of neck.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: علت سندرم رامی پشتی گردنی در فشردگی رام پشتی گردن توسط فیبرهای جداکننده تاندونی عضلات خلفی گردن نهفته است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: علت سندروم rami پشتی، در فشردگی ماهیچه های گردنی، توسط الیاف tendinous decussating از ماهیچه های پشت گردن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: علت سندروم rami پشتی، در فشردگی ماهیچه های گردنی، توسط الیاف tendinous decussating از ماهیچه های پشت گردن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Results The surfaces of the prolapsed mitral valves showed rough and accompanied with abnormal tendinous chordae, and their bodies projected into left atrium during systole.
[ترجمه گوگل]ResultsThe سطوح پرولاپس دریچه میترال خشن و همراه با آکورد تاندونوس غیرطبیعی نشان داد و بدن آنها در طول سیستول به دهلیز چپ پیش بینی شد
[ترجمه ترگمان]نتایج سطوح دریچه میترال به سختی نشان داده شدند و همراه با tendinous غیر عادی و bodies که در طول systole به دهلیز چپ کشیده شده بودند، ظاهر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج سطوح دریچه میترال به سختی نشان داده شدند و همراه با tendinous غیر عادی و bodies که در طول systole به دهلیز چپ کشیده شده بودند، ظاهر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید