1. Trace around your template and transfer the design onto a sheet of card.
[ترجمه گوگل]اطراف قالب خود را ردیابی کنید و طرح را روی یک برگه کارت انتقال دهید
[ترجمه ترگمان]الگوی خود را ردیابی کرده و طرح را بر روی یک ورق ورق منتقل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In our DNA we all carry a genetic template for the next generation.
[ترجمه گوگل]همه ما در DNA خود یک الگوی ژنتیکی برای نسل بعدی داریم
[ترجمه ترگمان]در DNA ما همه ما یک الگوی ژنتیکی برای نسل بعدی داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Her childhood became a template for how she brought up her own children.
[ترجمه گوگل]دوران کودکی او الگویی برای نحوه تربیت فرزندانش شد
[ترجمه ترگمان]دوران کودکی او الگویی برای این بود که چگونه کودکان خود را پرورش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The deal is likely to provide a template for other agreements.
[ترجمه گوگل]این معامله احتمالاً الگویی برای سایر توافقات ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این معامله احتمالا الگویی برای توافق های دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Use a template or stencil or simply do it freehand.
[ترجمه گوگل]از یک الگو یا شابلون استفاده کنید یا به سادگی آن را با دست آزاد انجام دهید
[ترجمه ترگمان]از یک الگو یا stencil استفاده کنید یا به سادگی آن را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Pressing the template firmly down on the plastic, cut around it with a knife.
[ترجمه گوگل]قالب را محکم روی پلاستیک فشار دهید، اطراف آن را با چاقو برش دهید
[ترجمه ترگمان]با فشار دادن قالب ها به طور محکم روی پلاستیک، آن را با یک چاقو برش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It will pay to have a tough template for cutting by scalpel, hot iron or roller-cutter.
[ترجمه گوگل]داشتن یک الگوی سخت برای برش با چاقوی جراحی، آهن داغ یا غلتکی هزینه زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]این کار یک الگوی سخت برای برش با چاقوی جراحی، اهن داغ و یا roller خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Not so much an eye as a template.
9. One example is the method of recognition using template matching which is applied in both speech recognition and optical character recognition.
[ترجمه گوگل]یک مثال روش تشخیص با استفاده از تطبیق الگو است که هم در تشخیص گفتار و هم در تشخیص کاراکتر نوری استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یک مثال، روش بازشناسی با استفاده از تطابق الگو است که در هر دوی تشخیص گفتار و شناسایی شخصیت اپتیکی اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This way, the original template is available for producing more copies of the form letter to send to other clients.
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، الگوی اصلی برای تولید نسخههای بیشتری از فرم نامه برای ارسال به سایر مشتریان در دسترس است
[ترجمه ترگمان]این روش، الگوی اصلی برای تولید نسخه های بیشتر از این فرم برای ارسال به مشتریان دیگر موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The program then pours these articles into a template designed by the user.
[ترجمه گوگل]سپس برنامه این مقالات را در قالبی که توسط کاربر طراحی شده است میریزد
[ترجمه ترگمان]سپس برنامه این مقالات را در قالب یک قالب طراحی می کند که توسط کاربر طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A large stitch pattern template will automatically be correctly split over the appropriate number of Mylar sheets when necessary.
[ترجمه گوگل]در صورت لزوم، یک الگوی دوخت بزرگ به طور خودکار روی تعداد مناسبی از ورقهای Mylar تقسیم میشود
[ترجمه ترگمان]یک الگوی الگوی بخیه بزرگ به طور خودکار در هنگام نیاز به تعداد مناسب صفحات Mylar تقسیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Move the template the distance indicated in the direction shown by the arrow.
[ترجمه گوگل]الگو را به فاصله مشخص شده در جهت نشان داده شده توسط فلش حرکت دهید
[ترجمه ترگمان]الگوی فاصله ای را که در جهت نشان داده شده توسط فلش نشان داده می شود، حرکت دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Each then acts as a template to which other simpler molecules become attached until each has once more become a double helix.
[ترجمه گوگل]سپس هر یک به عنوان الگویی عمل میکند که مولکولهای سادهتر دیگر به آن متصل میشوند تا زمانی که هر یک بار دیگر تبدیل به یک مارپیچ دوگانه شوند
[ترجمه ترگمان]سپس هر یک به عنوان یک الگو عمل می کند که مولکول های ساده تر دیگر به آن متصل می شوند تا زمانی که هر یک به یک مارپیچ دوگانه تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A template had been forged which was subject to only minor modifications over time.
[ترجمه گوگل]الگویی ساخته شده بود که در طول زمان فقط تغییرات جزئی داشت
[ترجمه ترگمان]یک الگو ساخته شده بود که در طول زمان تنها با تغییرات جزیی در معرض آن قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید