1. Palaeoclimate reconstructions indicate that the meridional temperature gradients decrease, and poleward heat flow increases, as global mean temperature increases.
[ترجمه گوگل]بازسازیهای Palaeoclimate نشان میدهد که شیبهای دمای نصف النهار کاهش مییابد، و جریان گرما به سمت قطب افزایش مییابد، با افزایش میانگین دمای جهانی
[ترجمه ترگمان]بازسازی palaeoclimate نشان می دهد که گرادیان دمایی meridional کاهش می یابد و جریان گرمای poleward افزایش می یابد، به طوری که دمای میانگین جهانی افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازسازی palaeoclimate نشان می دهد که گرادیان دمایی meridional کاهش می یابد و جریان گرمای poleward افزایش می یابد، به طوری که دمای میانگین جهانی افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The temperature gradient just above the core would become much steeper, for example, causing a much hotter boundary layer.
[ترجمه گوگل]گرادیان دما درست بالای هسته بسیار تندتر می شود، برای مثال، باعث ایجاد یک لایه مرزی بسیار داغتر می شود
[ترجمه ترگمان]گرادیان دمایی دقیقا بالاتر از هسته است، به عنوان مثال، باعث ایجاد یک لایه مرزی بسیار گرم تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرادیان دمایی دقیقا بالاتر از هسته است، به عنوان مثال، باعث ایجاد یک لایه مرزی بسیار گرم تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is the steep temperature gradient that makes it possible for us to work black smokers with a large measure of safety.
[ترجمه گوگل]این شیب تند دما است که این امکان را برای ما فراهم می کند تا با میزان ایمنی زیادی با سیگاری های سیاه کار کنیم
[ترجمه ترگمان]این گرادیان حرارتی است که برای ما امکان پذیر می سازد تا افراد سیگاری سیاه با میزان زیادی از ایمنی کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گرادیان حرارتی است که برای ما امکان پذیر می سازد تا افراد سیگاری سیاه با میزان زیادی از ایمنی کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. III The results demonstrate that the calculated temperature gradient is similar with the value evaluated by constituent supercooling theory.
[ترجمه گوگل]III نتایج نشان میدهند که گرادیان دمایی محاسبهشده مشابه با مقدار ارزیابیشده توسط نظریه فوقخنککننده تشکیلدهنده است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که گرادیان حرارتی محاسبه شده مشابه با مقدار ارزیابی شده توسط تیوری supercooling است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که گرادیان حرارتی محاسبه شده مشابه با مقدار ارزیابی شده توسط تیوری supercooling است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. On the contrary, if temperature gradient is relatively low, combustor only undergo low compressive stress at high temperature. The combustor of engine has a longer life length.
[ترجمه گوگل]برعکس، اگر گرادیان دما نسبتاً کم باشد، محفظه احتراق فقط در دمای بالا تحت تنش فشاری کم قرار می گیرد احتراق موتور طول عمر بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]برعکس، اگر گرادیان دما نسبتا پایین باشد، combustor تنها در دمای بالا تحت فشار فشردگی کم قرار می گیرد طول عمر موتور دارای طول عمر طولانی تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برعکس، اگر گرادیان دما نسبتا پایین باشد، combustor تنها در دمای بالا تحت فشار فشردگی کم قرار می گیرد طول عمر موتور دارای طول عمر طولانی تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Examples of interactions are mass transfer caused by temperature gradient.
[ترجمه گوگل]نمونه هایی از برهمکنش ها انتقال جرم ناشی از گرادیان دما هستند
[ترجمه ترگمان]نمونه هایی از فعل و انفعالات، انتقال جرم ناشی از گرادیان حرارتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه هایی از فعل و انفعالات، انتقال جرم ناشی از گرادیان حرارتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is a history of improved temperature gradient and promoted cooling rate from the aspect of unidirectional solidification technology evolution.
[ترجمه گوگل]این یک تاریخچه بهبود گرادیان دما و افزایش سرعت خنک کننده از جنبه تکامل فناوری انجماد یک طرفه است
[ترجمه ترگمان]این یک تاریخچه از تغییر گرادیان حرارتی و افزایش نرخ سرمایش از منظر تکامل تکنولوژی solidification unidirectional است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک تاریخچه از تغییر گرادیان حرارتی و افزایش نرخ سرمایش از منظر تکامل تکنولوژی solidification unidirectional است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The temperature gradient in front of S/L interface was measured on Zone Melting Liquid Metal Cooling(ZMLMC) directional solidification apparatus.
[ترجمه گوگل]گرادیان دما در مقابل رابط S/L بر روی دستگاه انجماد جهتی خنک کننده فلز مایع ذوب منطقه (ZMLMC) اندازه گیری شد
[ترجمه ترگمان]گرادیان دمایی در قسمت جلوی سطح S \/ L در سطح ذوب فلز مایع Cooling ((ZMLMC)مورد اندازه گیری قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرادیان دمایی در قسمت جلوی سطح S \/ L در سطح ذوب فلز مایع Cooling ((ZMLMC)مورد اندازه گیری قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. An eigenmode equation of ion temperature gradient driven instability in a tokamak plasma with negative magnetic shear is solved numerically by the shooting method.
[ترجمه گوگل]معادله حالت ویژه ناپایداری ناشی از گرادیان دمای یون در پلاسمای توکامک با برش مغناطیسی منفی به صورت عددی با روش تیراندازی حل میشود
[ترجمه ترگمان]معادله eigenmode ناشی از ناپایداری گرادیان حرارتی یون در پلاسما با استفاده از برش مغناطیسی منفی به صورت عددی با استفاده از روش عکاسی حل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معادله eigenmode ناشی از ناپایداری گرادیان حرارتی یون در پلاسما با استفاده از برش مغناطیسی منفی به صورت عددی با استفاده از روش عکاسی حل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The results show that temperature gradient has great impact on ESD.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که گرادیان دما تأثیر زیادی بر ESD دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهند که شیب دما تاثیر زیادی بر ESD دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهند که شیب دما تاثیر زیادی بر ESD دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. LBO glass ceramics were prepared by temperature gradient method, its TSEE(thermally stimulated outer electron emit) performance have been researched.
[ترجمه گوگل]شیشه سرامیک LBO با روش گرادیان دما تهیه شد، عملکرد TSEE (انتشار الکترون خارجی تحریک شده با حرارت) آن مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]سرامیک شیشه LBO با استفاده از روش گرادیان حرارتی، tsee (حرارتی که از لحاظ حرارتی تحریک می شوند)روی عملکرد مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرامیک شیشه LBO با استفاده از روش گرادیان حرارتی، tsee (حرارتی که از لحاظ حرارتی تحریک می شوند)روی عملکرد مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The effects of temperature gradient and interfacial growth velocity on solid-liquid interface morphology were studied with succinonitrile under the unidirectional solidification system.
[ترجمه گوگل]اثرات گرادیان دما و سرعت رشد سطحی بر مورفولوژی فصل مشترک جامد-مایع با سوکسینونیتریل تحت سیستم انجماد یک طرفه مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثرات شیب دما و سرعت رشد سطحی بر مورفولوژی فصل مشترک مایع - مایع با succinonitrile تحت سیستم انجماد تک بعدی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثرات شیب دما و سرعت رشد سطحی بر مورفولوژی فصل مشترک مایع - مایع با succinonitrile تحت سیستم انجماد تک بعدی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This temperature gradient may be vital to successful hatching.
[ترجمه گوگل]این گرادیان دما ممکن است برای جوجه کشی موفقیت آمیز حیاتی باشد
[ترجمه ترگمان]این گرادیان دمایی ممکن است برای hatching موفق حیاتی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گرادیان دمایی ممکن است برای hatching موفق حیاتی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The Fraunhofer device depends on a temperature gradient: the greater the gradient, the more electricity generated.
[ترجمه گوگل]دستگاه Fraunhofer به یک گرادیان دما بستگی دارد: هر چه گرادیان بیشتر باشد، الکتریسیته بیشتری تولید می شود
[ترجمه ترگمان]دستگاه فرانهوفر به گرادیان حرارتی بستگی دارد: گرادیان بیشتر، برق بیشتر تولید شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه فرانهوفر به گرادیان حرارتی بستگی دارد: گرادیان بیشتر، برق بیشتر تولید شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید