1. temperate zone
منطقه ی معتدله
2. a temperate reply
پاسخ ملایم
3. the temperate climate of shiraz
هوای معتدل شیراز
4. The United States is mostly in the North Temperate Zone.
[ترجمه گوگل]ایالات متحده بیشتر در منطقه معتدل شمالی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]آمریکا بیشتر در منطقه Temperate شمالی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. All students received the appeal to be temperate and not to jump to conclusions in judging the new grading system.
[ترجمه گوگل]همه دانشآموزان این درخواست را دریافت کردند که معتدل باشند و در قضاوت سیستم نمرهدهی جدید نتیجهگیری نکنند
[ترجمه ترگمان]همه دانشجویان درخواست کردند که معتدل باشند و در قضاوت درباره سیستم نمره جدید از جا بپرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Mrs. Rollins commended her class for their temperate attitude when she announced the extra assignment.
[ترجمه گوگل]خانم رولینز کلاس خود را به خاطر رفتار معتدلشان هنگام اعلام تکلیف اضافی تحسین کرد
[ترجمه ترگمان]خانم \"رولینز\" کلاس رو برای temperate their تعریف کرد وقتی که این ماموریت رو اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These birds only survive in temperate latitudes.
[ترجمه گوگل]این پرندگان فقط در عرض های جغرافیایی معتدل زنده می مانند
[ترجمه ترگمان]این پرندگان تنها در عرض های جغرافیایی زنده می مانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Nile Valley keeps a temperate climate throughout the year.
[ترجمه گوگل]دره نیل آب و هوای معتدلی را در طول سال حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]دره نیل، آب و هوای معتدل را در طول سال حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He is temperate in his habits.
10. Please be more temperate in your language.
[ترجمه گوگل]لطفا در زبان خود معتدل تر باشید
[ترجمه ترگمان]لطفا در زبان خود more باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The plant grows only in the temperate zone.
[ترجمه گوگل]این گیاه فقط در منطقه معتدل رشد می کند
[ترجمه ترگمان]گیاه فقط در منطقه معتدل رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Britain has a temperate climate.
[ترجمه گوگل]بریتانیا آب و هوای معتدلی دارد
[ترجمه ترگمان]بریتانیا آب و هوای معتدل دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In Temperate regions there are regular seasonal cycles, ultimately driven by the regular cycling of the Earth around the sun.
[ترجمه گوگل]در مناطق معتدل چرخه های فصلی منظمی وجود دارد که در نهایت توسط چرخش منظم زمین به دور خورشید هدایت می شود
[ترجمه ترگمان]در مناطق Temperate، چرخه های فصلی منظم وجود دارند که در نهایت توسط دوچرخه سواری منظم زمین اطراف خورشید رانده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. People in temperate countries pay little attention to mangroves: trees that grow at the ocean s edge.
[ترجمه گوگل]مردم کشورهای معتدل توجه کمی به حرا دارند: درختانی که در لبه اقیانوس رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]مردم در کشورهای معتدل توجه کمی به درخت مانگرو می کنند: درختانی که در لبه اقیانوس رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Temperate forests pose the problem of seasonality.
[ترجمه گوگل]جنگل های معتدل مشکل فصلی بودن را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]جنگل های Temperate مشکل فصلی بودن را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Trichostrongylus is rarely a primary pathogen in temperate areas, but is usually a component of parasitic gastroenteritis in ruminants.
[ترجمه گوگل]Trichostrongylus به ندرت یک پاتوژن اولیه در مناطق معتدل است، اما معمولاً جزء گاستروانتریت انگلی در نشخوارکنندگان است
[ترجمه ترگمان]Trichostrongylus به ندرت پاتوژن های اصلی در مناطق معتدل است، اما معمولا جزیی از بیماری های انگلی در ruminants است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. It is distributed in the tropical, subtropical, and temperate zones of the world.
[ترجمه گوگل]در مناطق گرمسیری، نیمه گرمسیری و معتدل جهان پراکنده است
[ترجمه ترگمان]آن در مناطق استوایی، نیمه استوایی و معتدل جهان توزیع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. Temperate forests--including deciduous, coniferous, mixed and mountain forests--account for about half of the earth's forest cover.
[ترجمه گوگل]جنگلهای معتدل - از جمله جنگلهای برگریز، مخروطی، مختلط و کوهستانی - حدود نیمی از پوشش جنگلی زمین را تشکیل میدهند
[ترجمه ترگمان]جنگل های Temperate - از جمله درختان برگریز، مخروطی، ترکیبی و کوهستانی - - نیمی از پوشش جنگلی زمین را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید