1. The first products supporting the Telnet/OLTP extensions are expected to be available in the middle of the year.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود اولین محصولات پشتیبانی کننده از برنامه های افزودنی Telnet/OLTP در اواسط سال در دسترس باشند
[ترجمه ترگمان]اولین محصولاتی که از the Telnet \/ OLTP استفاده می کنند انتظار می رود در اواسط سال در دسترس باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین محصولاتی که از the Telnet \/ OLTP استفاده می کنند انتظار می رود در اواسط سال در دسترس باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A similar problem may be afflicting the Telnet application.
[ترجمه گوگل]مشکل مشابهی ممکن است در برنامه Telnet باشد
[ترجمه ترگمان]یک مشکل مشابه ممکن است برنامه Telnet را مبتلا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مشکل مشابه ممکن است برنامه Telnet را مبتلا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. File Transfer Protocol (FTP), TELNET and SSH (Secure Shell) are popular AIX V 1 remote login mechanism used in various ways to meet various purposes within a given solution.
[ترجمه گوگل]پروتکل انتقال فایل (FTP)، TELNET و SSH (Secure Shell) مکانیزم ورود از راه دور AIX V 1 محبوب هستند که به طرق مختلف برای برآوردن اهداف مختلف در یک راه حل معین استفاده می شوند
[ترجمه ترگمان]پروتکل انتقال پرونده (FTP)، telnet و SSH (پوسته امن)از مکانیزم ورود به سیستم کنترل از راه دور هستند که به روش های مختلف برای دستیابی به اهداف مختلف در یک راه حل مشخص استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پروتکل انتقال پرونده (FTP)، telnet و SSH (پوسته امن)از مکانیزم ورود به سیستم کنترل از راه دور هستند که به روش های مختلف برای دستیابی به اهداف مختلف در یک راه حل مشخص استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These add-ons for MSYS include telnet and rlogin.
[ترجمه گوگل]این افزونه ها برای MSYS شامل telnet و rlogin هستند
[ترجمه ترگمان]این موارد ons برای MSYS شامل تلنت و rlogin می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موارد ons برای MSYS شامل تلنت و rlogin می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The normal way to leave telnet is to log out from the remote host.
[ترجمه گوگل]راه معمولی برای خروج از telnet این است که از میزبان راه دور خارج شوید
[ترجمه ترگمان]راه عادی برای خداحافظی telnet این است که از میزبان دور شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راه عادی برای خداحافظی telnet این است که از میزبان دور شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Network using telnet application layer protocol test, We hope to have some help.
[ترجمه گوگل]شبکه با استفاده از آزمایش پروتکل لایه برنامه کاربردی telnet، امیدواریم کمکی داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]شبکه با استفاده از تست پروتکل لایه برنامه تلنت، ما امیدواریم که کمک داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شبکه با استفاده از تست پروتکل لایه برنامه تلنت، ما امیدواریم که کمک داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. TELNET an interesting sign BBS program code, the interface simple and easy to use, very good.
[ترجمه گوگل]TELNET یک علامت جالب کد برنامه BBS، رابط کاربری ساده و آسان برای استفاده، بسیار خوب است
[ترجمه ترگمان]telnet یک نشانه جالب از کد برنامه، رابط ساده و آسان برای استفاده، بسیار خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]telnet یک نشانه جالب از کد برنامه، رابط ساده و آسان برای استفاده، بسیار خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The next service, called Telnet, allows you to establish a terminal session with a remote computer.
[ترجمه گوگل]سرویس بعدی که Telnet نام دارد به شما امکان می دهد یک جلسه ترمینال با یک کامپیوتر راه دور ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]سرویس بعدی که Telnet نام دارد به شما این امکان را می دهد که یک جلسه نهایی با یک کامپیوتر از راه دور ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرویس بعدی که Telnet نام دارد به شما این امکان را می دهد که یک جلسه نهایی با یک کامپیوتر از راه دور ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Live telnet, ftp, rlogin, rsh, and related services, in particular, can be excused only very, very rarely; they're simply too hazardous.
[ترجمه گوگل]به طور خاص، telnet زنده، ftp، rlogin، rsh، و خدمات مرتبط فقط بسیار بسیار بندرت قابل توجیه هستند آنها به سادگی بیش از حد خطرناک هستند
[ترجمه ترگمان]telnet، ftp، rlogin، rsh، و خدمات مرتبط، به طور خاص، تنها می توانند بسیار، به ندرت، را معذور بدارند؛ آن ها خیلی خطرناک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]telnet، ftp، rlogin، rsh، و خدمات مرتبط، به طور خاص، تنها می توانند بسیار، به ندرت، را معذور بدارند؛ آن ها خیلی خطرناک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Edit the /etc/pam. conf file to make Telnet, SSH, and rlogin use Kerberos as the authentication module.
[ترجمه گوگل]/etc/pam را ویرایش کنید فایل conf برای اینکه Telnet، SSH و rlogin از Kerberos به عنوان ماژول احراز هویت استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]ویرایش \/ etc \/ پام پرونده conf برای Telnet، SSH، و rlogin از Kerberos به عنوان مدول تایید استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویرایش \/ etc \/ پام پرونده conf برای Telnet، SSH، و rlogin از Kerberos به عنوان مدول تایید استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Telnet also allows two programs to work cooperatively by exchanging data over the Internet.
[ترجمه گوگل]Telnet همچنین به دو برنامه اجازه می دهد تا با تبادل داده ها از طریق اینترنت به طور مشترک کار کنند
[ترجمه ترگمان]Telnet همچنین به دو برنامه اجازه می دهد تا با تبادل اطلاعات در اینترنت با هم هم کاری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Telnet همچنین به دو برنامه اجازه می دهد تا با تبادل اطلاعات در اینترنت با هم هم کاری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Most Internet access providers offer some kind of technical support for users who need help learning how to telnet.
[ترجمه گوگل]اکثر ارائه دهندگان دسترسی به اینترنت نوعی پشتیبانی فنی را برای کاربرانی که به کمک در یادگیری نحوه تلنت نیاز دارند ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]اغلب ارائه دهندگان خدمات دسترسی به اینترنت نوعی پشتیبانی فنی را برای کاربرانی عرضه می کنند که به یادگیری چگونگی to کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب ارائه دهندگان خدمات دسترسی به اینترنت نوعی پشتیبانی فنی را برای کاربرانی عرضه می کنند که به یادگیری چگونگی to کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For most users, this requires a software program known as a telnet client.
[ترجمه گوگل]برای اکثر کاربران، این به یک برنامه نرم افزاری معروف به مشتری telnet نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از کاربران این نیاز به یک برنامه نرم افزاری که به عنوان یک مشتری تلنت شناخته می شود، نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از کاربران این نیاز به یک برنامه نرم افزاری که به عنوان یک مشتری تلنت شناخته می شود، نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Users of Windows 1 or Macintosh may have to download a telnet client before connecting.
[ترجمه گوگل]کاربران ویندوز 1 یا مکینتاش ممکن است مجبور شوند قبل از اتصال، یک کلاینت telnet را دانلود کنند
[ترجمه ترگمان]کاربران ویندوز ۱ یا مکینتاش ممکن است باید قبل از اتصال یک مشتری تلنت را دانلود کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاربران ویندوز ۱ یا مکینتاش ممکن است باید قبل از اتصال یک مشتری تلنت را دانلود کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید