telex

/ˈteˌleks//ˈteleks/

تلکس (دورنویس تلفنی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: trademark for a communication system allowing subscribers to send and receive teletypewriter messages through the telephone.

(2) تعریف: (sometimes l.c.) a message transmitted or received by this system.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: Telexes, Telexing, Telexed
• : تعریف: (sometimes l.c.) to transmit by Telex.

جمله های نمونه

1. I shall send you the information by telex.
[ترجمه گوگل]من اطلاعات را از طریق تلکس برای شما ارسال خواهم کرد
[ترجمه ترگمان]من این اطلاعات را با telex به شما خواهم فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The details were sent by telex.
[ترجمه گوگل]جزئیات از طریق تلکس ارسال شد
[ترجمه ترگمان]جزئیات آن توسط telex ارسال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We've installed a new telex in the office.
[ترجمه گوگل]ما یک تلکس جدید در دفتر نصب کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما یک telex جدید در دفتر کار گذاشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.
[ترجمه گوگل]او با یک تلکس فوری از هنگ کنگ وارد شد
[ترجمه ترگمان]او با عجله به همراه یک telex فوری از هنگ کنگ وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. How do you go about repairing this telex machine?
[ترجمه گوگل]چگونه می خواهید این دستگاه تلکس را تعمیر کنید؟
[ترجمه ترگمان]شما چطور می توانید این دستگاه telex را تعمیر کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He also had a telephone, a telex machine, and a roof, but none of these was much consolation.
[ترجمه گوگل]تلفن، تلکس و سقف هم داشت، اما هیچ کدام از اینها تسلی خاصی نداشت
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک تلفن، یک مسلسل دستی و یک سقف داشت، اما هیچ یک از این ها دل خوشی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I want to send a telex to Alex Raneleigh in Brussels.
[ترجمه گوگل]من می خواهم برای الکس رانلی در بروکسل تلکس بفرستم
[ترجمه ترگمان]من می خوام یه پیغام بفرستم به \"الکس Raneleigh\" تو \"بروکسل\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Telephone and telex communications between Mogadishu and the outside world were severed from Nov.
[ترجمه گوگل]ارتباطات تلفنی و تلکس بین موگادیشو و جهان خارج از نوامبر قطع شد
[ترجمه ترگمان]ارتباطات تلفنی و telex بین موگادیشو و دنیای خارج از ماه نوامبر قطع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The telephone, telex and fax numbers.
[ترجمه گوگل]شماره تلفن، تلکس و فکس
[ترجمه ترگمان]شماره تلفن، شماره تلفن و شماره فکس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Telex and facsimile could make way for latest high-tech global communications network.
[ترجمه گوگل]تلکس و فکس می توانند راه را برای جدیدترین شبکه ارتباطات جهانی با فناوری پیشرفته باز کنند
[ترجمه ترگمان]تلکس و نمابر برای آخرین شبکه ارتباطات جهانی با فن آوری بالا می تواند راه ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Fax or telex messages should therefore refer to the standard terms, but the terms themselves be sent by post.
[ترجمه گوگل]بنابراین پیام‌های فکس یا تلکس باید به شرایط استاندارد اشاره داشته باشند، اما خود شرایط از طریق پست ارسال می‌شوند
[ترجمه ترگمان]بنابراین پیام های فکس یا telex باید به شرایط استاندارد ارجاع داده شوند، اما اصطلاحات خودشان به وسیله پست ارسال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The word Telex is the abbreviation of the term Tele - printer Exchange or Teletypewriter Exchange.
[ترجمه گوگل]کلمه Telex مخفف عبارت Tele - printer Exchange یا Teletypewriter Exchange است
[ترجمه ترگمان]کلمه تلکس چکیده واژه بورس اوراق بهادار (Tele - چاپگر)یا بورس اوراق بهادار (بورس اوراق بهادار)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A. 5 One duplicate copy of the telex advice of shipment as stipulated in Clause 15 of the Terms of Delivery.
[ترجمه گوگل]الف 5 یک کپی از توصیه نامه تلکس حمل و نقل که در بند 15 شرایط تحویل تصریح شده است
[ترجمه ترگمان]الف ۵ یک کپی تکراری از توصیه telex محموله همانطور که در بند ۱۵ از شرایط تحویل تصریح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Business Centre has telex, IDD direct dial telephone, photocopying and ordering tickets, and other services.
[ترجمه گوگل]مرکز تجاری دارای تلکس، شماره تلفن مستقیم IDD، فتوکپی و سفارش بلیط و سایر خدمات است
[ترجمه ترگمان]مرکز تجاری telex، IDD تلفنی مستقیم، photocopying و سفارش سفارش، و خدمات دیگر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Messages are often transmitted via telephone, Telex, interoffice delivery system., conventional Postal Service mail, or overnight delivery service such Federal Express.
[ترجمه گوگل]پیام ها اغلب از طریق تلفن، تلکس، سیستم تحویل بین دفتری، پست مرسوم خدمات پستی یا خدمات تحویل شبانه مانند فدرال اکسپرس ارسال می شوند
[ترجمه ترگمان]پیام ها اغلب از طریق تلفن، تلکس و تحویل interoffice منتقل می شوند, پست معمولی خدمات پستی، یا سرویس تحویل شبانه از قبیل اکسپرس Federal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] تلکس

انگلیسی به انگلیسی

• communication system involving typewriters connected by wire enabling the transference of news
send by telex (type of telegraphic communication system)
telex is an international system of sending written messages. the message is typed on a machine in one place and is immediately printed out by a machine in another place.
a telex is a machine that sends and receives telex messages.
you can refer to a message that is sent by telex as a telex.
if you telex a message, you send it by a telex machine.

پیشنهاد کاربران

بپرس