1. This product is of secure type consisting of telephone set and coupler, .
[ترجمه گوگل]این محصول از نوع ایمن متشکل از ست تلفن و کوپلر می باشد
[ترجمه ترگمان]این محصول نوع امنی است که شامل مجموعه تلفنی و مبدل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این محصول نوع امنی است که شامل مجموعه تلفنی و مبدل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Electrical Cell Telephone Set, Do You Actually Require To Be Visible Altogether The Time?
[ترجمه گوگل]مجموعه تلفن همراه برقی، آیا واقعاً باید در کل زمان قابل مشاهده باشید؟
[ترجمه ترگمان]تنظیم تلفن همراه سلول، آیا در حقیقت ملزم به مشهود بودن زمان بر روی زمان است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنظیم تلفن همراه سلول، آیا در حقیقت ملزم به مشهود بودن زمان بر روی زمان است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Compact Desk-Top Package Fits Under A Standard Telephone Set.
[ترجمه گوگل]بسته رومیزی جمع و جور که در زیر یک مجموعه تلفن استاندارد قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]بر روی صفحه های کوچک فشرده بر روی یک مجموعه تلفن استاندارد قابل مشاهده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر روی صفحه های کوچک فشرده بر روی یک مجموعه تلفن استاندارد قابل مشاهده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A circuit of portable part of cordless telephone set by using a single chip was introduced with its designing criteria, signal flow chart, circuit principle and design characteristics.
[ترجمه گوگل]مداری از بخش قابل حمل دستگاه تلفن بی سیم با استفاده از یک تراشه با معیارهای طراحی، نمودار جریان سیگنال، اصل مدار و مشخصات طراحی معرفی شد
[ترجمه ترگمان]یک مدار از بخش قابل حمل خطوط تلفن بی سیم با استفاده از یک چیپ با معیارهای طراحی، نمودار جریان سیگنال، اصول مدار و خصوصیات طراحی معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مدار از بخش قابل حمل خطوط تلفن بی سیم با استفاده از یک چیپ با معیارهای طراحی، نمودار جریان سیگنال، اصول مدار و خصوصیات طراحی معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. User at the telephone set A desires to place a call through the HF system to distant telephone set D.
[ترجمه گوگل]کاربر در دستگاه تلفن A می خواهد از طریق سیستم HF با دستگاه تلفن دور D تماس برقرار کند
[ترجمه ترگمان]کاربر در خط تلفن تمایل دارد یک فراخوانی از طریق سیستم HF به مجموعه تلفنی دوردست D ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاربر در خط تلفن تمایل دارد یک فراخوانی از طریق سیستم HF به مجموعه تلفنی دوردست D ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tv set, audio set, telephone set, fanxs set.
[ترجمه گوگل]تلویزیون، دستگاه صدا، دستگاه تلفن، دستگاه فنکس
[ترجمه ترگمان]مجموعه تلویزیونی، مجموعه صوتی، مجموعه تلفنی و مجموعه تلویزیونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجموعه تلویزیونی، مجموعه صوتی، مجموعه تلفنی و مجموعه تلویزیونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Several years later, my family set up a telephone set, It became easier for us to communicate, but we cost more money by calling each other.
[ترجمه گوگل]چندین سال بعد، خانواده من یک دستگاه تلفن راه اندازی کردند، ارتباط برای ما راحت تر شد، اما با تماس با یکدیگر پول بیشتری را خرج کردیم
[ترجمه ترگمان]چند سال بعد خانواده من یک تلفن تنظیم کردند، برای ما آسان تر شد که ارتباط برقرار کنیم، اما ما با تماس با یکدیگر پول بیشتری هزینه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند سال بعد خانواده من یک تلفن تنظیم کردند، برای ما آسان تر شد که ارتباط برقرار کنیم، اما ما با تماس با یکدیگر پول بیشتری هزینه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Please clean the telephone set including the dial.
[ترجمه گوگل]لطفاً دستگاه تلفن همراه با شماره گیر را تمیز کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا مجموعه تلفنی از جمله the را تمیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا مجموعه تلفنی از جمله the را تمیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Key on your telephone set to enter voice mailbox.
[ترجمه گوگل]برای ورود به صندوق پست صوتی، روی تنظیم تلفن خود کلید کنید
[ترجمه ترگمان]کی از خط تلفن شماست که وارد صندوق پستی بشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کی از خط تلفن شماست که وارد صندوق پستی بشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Without dedicated data line, TSSS can connect general telephone set, switchboard, group telephone exchange or telephone outer ports of extension.
[ترجمه گوگل]بدون خط داده اختصاصی، TSSS می تواند مجموعه تلفن عمومی، تابلو برق، سانترال تلفن گروهی یا پورت های داخلی خارجی تلفن را متصل کند
[ترجمه ترگمان]بدون خط داده اختصاصی، TSSS می تواند مجموعه تلفن عمومی، تلفن مرکزی، تبادل تلفن گروهی یا درگاه های خارجی تلفن را به هم متصل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدون خط داده اختصاصی، TSSS می تواند مجموعه تلفن عمومی، تلفن مرکزی، تبادل تلفن گروهی یا درگاه های خارجی تلفن را به هم متصل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A charging seat for a telephone set comprises a casing body and a cover body.
[ترجمه گوگل]یک صندلی شارژ برای یک دستگاه تلفن شامل یک بدنه و یک بدنه پوششی است
[ترجمه ترگمان]صندلی شارژ برای یک دستگاه تلفن شامل بدنه بدنه و بدنه پوششی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صندلی شارژ برای یک دستگاه تلفن شامل بدنه بدنه و بدنه پوششی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. You need add a called line indicator or buy a display telephone set after your application.
[ترجمه گوگل]شما باید یک نشانگر خط تماس اضافه کنید یا بعد از درخواست خود یک دستگاه تلفن نمایشگر بخرید
[ترجمه ترگمان]شما باید یک شاخص خط تماس بگیرید و یا یک تلفن نمایشگر پس از درخواست خود بخرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما باید یک شاخص خط تماس بگیرید و یا یک تلفن نمایشگر پس از درخواست خود بخرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Clause 6 introduces the possibility of electrical coupling of a telephone set to a hearing aid.
[ترجمه گوگل]بند 6 امکان اتصال الکتریکی دستگاه تلفن به سمعک را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]بند ۶ امکان جفت سازی الکتریکی یک دستگاه تلفن را به یک کمک شنوایی معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بند ۶ امکان جفت سازی الکتریکی یک دستگاه تلفن را به یک کمک شنوایی معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It's a guide to design, use and repair of Electronic Telephone set.
[ترجمه گوگل]این راهنمای طراحی، استفاده و تعمیر دستگاه تلفن الکترونیکی است
[ترجمه ترگمان]این یک راهنما برای طراحی، استفاده و تعمیر مجموعه تلفن الکترونیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک راهنما برای طراحی، استفاده و تعمیر مجموعه تلفن الکترونیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The cover body can rotate towards the groove until being attached to the casing body, so as to hold the telephone set. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]بدنه پوشش می تواند به سمت شیار بچرخد تا زمانی که به بدنه بدنه وصل شود تا دستگاه تلفن را نگه دارد فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]بدنه پوشش می تواند به سمت شیار حرکت کند تا اینکه متصل به بدنه غلاف شده باشد تا بتواند دستگاه تلفن را نگه دارد فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدنه پوشش می تواند به سمت شیار حرکت کند تا اینکه متصل به بدنه غلاف شده باشد تا بتواند دستگاه تلفن را نگه دارد فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید