telephone box

جمله های نمونه

1. He vented his fury on a telephone box.
[ترجمه گوگل]خشم خود را روی جعبه تلفن خالی کرد
[ترجمه ترگمان]او خشمش را روی یک جعبه تلفن خالی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I stumbled into the telephone box and dialed 99
[ترجمه گوگل]تصادفاً به جعبه تلفن رفتم و 99 را گرفتم
[ترجمه ترگمان]سکندری خوران وارد باجه تلفن شدم و شماره ۹۹ را گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She then stood next to the telephone box, her stomach beginning to tighten in a way which was becoming sickeningly familiar.
[ترجمه گوگل]سپس در کنار جعبه تلفن ایستاد، شکمش شروع به سفت شدن کرد، طوری که به طرز ناخوشایندی آشنا می شد
[ترجمه ترگمان]سپس کنار جعبه تلفن ایستاد، معده اش شروع به منقبض شدن کرد که حالت تهوع آوری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Or she might call them from a telephone box on a lonely road.
[ترجمه گوگل]یا ممکن است از یک جعبه تلفن در یک جاده خلوت با آنها تماس بگیرد
[ترجمه ترگمان]یا ممکن بود آن ها را از یک جعبه تلفن در یک جاده خلوت صدا بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Local government could meet in a telephone box because function is not important.
[ترجمه گوگل]دولت محلی می تواند در یک جعبه تلفن ملاقات کند زیرا عملکرد مهم نیست
[ترجمه ترگمان]دولت محلی می تواند در یک باجه تلفن ملاقات داشته باشد چرا که عملکرد مهم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Look out for the old red telephone box which stands nearby.
[ترجمه گوگل]به دنبال جعبه تلفن قرمز قدیمی که در نزدیکی آن قرار دارد، باشید
[ترجمه ترگمان]به جعبه تلفن قدیمی تلفن نگاه کنید که در آن نزدیکی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The headmaster pointed out the green telephone box at Fangdale Beck a tourist attraction even then.
[ترجمه گوگل]مدیر مدرسه حتی در آن زمان به جعبه تلفن سبز رنگ در فانگدیل بک اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]مدیر مدرسه به جعبه تلفن سبز در Fangdale بک یک جاذبه توریستی اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There was a telephone box just outside; she had promised to call Anne.
[ترجمه گوگل]یک جعبه تلفن درست بیرون بود او قول داده بود که به آنا زنگ بزند
[ترجمه ترگمان]آنجا یک صندوق تلفنی وجود داشت که قول داده بود آن را صدا بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The telephone box on the street corner - it is out of order.
[ترجمه گوگل]جعبه تلفن در گوشه خیابان - از کار افتاده است
[ترجمه ترگمان]جعبه تلفن در گوشه خیابان، خارج از نظم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Go to a telephone box marked " phonecard. "
[ترجمه گوگل]به یک جعبه تلفن با علامت "phonecard" بروید
[ترجمه ترگمان]به یک باجه تلفن بروید که علامت \"phonecard\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You can make a call at telephone box.
[ترجمه گوگل]می توانید با تلفن تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان]می توانید به جعبه تلفن زنگ بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Is there a telephone box in the vicinity?
[ترجمه گوگل]آیا جعبه تلفن در مجاورت وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]یه جعبه تلفنی در مجاورت هست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Scotland's most famous telephone box is still a lure for visitors.
[ترجمه گوگل]معروف ترین جعبه تلفن اسکاتلند هنوز برای بازدیدکنندگان جذاب است
[ترجمه ترگمان]مشهورترین جعبه تلفنی اسکاتلند همچنان برای بازدیدکنندگان جذاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Open telephone box of the public telephone booth in the presence of another authorized staff.
[ترجمه گوگل]باز کردن باکس تلفن باجه تلفن عمومی با حضور پرسنل مجاز دیگر
[ترجمه ترگمان]باجه تلفن عمومی باجه تلفن عمومی را در حضور پرسنل مجاز دیگر باز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There is a telephone box on the corner.
[ترجمه گوگل]یک جعبه تلفن در گوشه ای وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک جعبه تلفن در گوشه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• a telephone box is a small shelter in the street in which there is a public telephone.

پیشنهاد کاربران

بپرس