telephone bill

جمله های نمونه

1. You can set the telephone bill down as a business cost.
[ترجمه گوگل]می توانید قبض تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار تنظیم کنید
[ترجمه ترگمان]می توانید قبض تلفن را به عنوان یک هزینه کسب وکار تنظیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I dread to think what our telephone bill is going to be.
[ترجمه گوگل]می ترسم فکر کنم قبض تلفن ما چقدر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]بیم آن دارم که فکر کنم صورتحساب تلفن ما چه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She got a shock when she saw the telephone bill.
[ترجمه گوگل]با دیدن قبض تلفن شوکه شد
[ترجمه ترگمان]وقتی صورت حساب تلفن را دید یکه خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. One percent of a telephone bill and 5 percent of a Visa or Mastercard tab go into the contribution kitty.
[ترجمه گوگل]یک درصد از قبض تلفن و 5 درصد از برگه ویزا یا مسترکارت به بخش کمک هزینه می‌رود
[ترجمه ترگمان]یک درصد از یک صورت حساب تلفن و ۵ درصد از یک تب ویزا و یا Mastercard به the کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Also current telephone bill addressed to her, One-eighty-nine Commonwealth Avenue.
[ترجمه گوگل]همچنین قبض تلفن فعلی خطاب به او، خیابان مشترک المنافع یک هشتاد و نه
[ترجمه ترگمان]همچنین یک قبض تلفن همراه با شماره یک - هشتاد و نه خیابان مشترک المنافع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Callers pay through their telephone bill or credit card.
[ترجمه گوگل]تماس گیرندگان از طریق قبض تلفن یا کارت اعتباری خود پرداخت می کنند
[ترجمه ترگمان]Callers از طریق کارت اعتباری یا کارت اعتباری آن ها را پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Suppose a sky-high gas, electricity or telephone bill sends your blood pressure soaring.
[ترجمه گوگل]فرض کنید یک قبض گاز، برق یا تلفن که در ارتفاع بالایی قرار دارد فشار خون شما را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]فرض کنید که یک قبض گاز، برق و یا تلفن، فشار خون شما را به اوج می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We've just had a huge telephone bill.
[ترجمه گوگل]ما فقط یک قبض تلفن بزرگ داشتیم
[ترجمه ترگمان]ما فقط یک بیل بزرگ تلفنی داشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Did You Remember to Pay the Telephone Bill?
[ترجمه گوگل]آیا یادتان رفته قبض تلفن را پرداخت کنید؟
[ترجمه ترگمان]یادت رفته که قبض تلفن رو بدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. How much is the telephone bill?
[ترجمه گوگل]قبض تلفن چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]قبض تلفن چقدر است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Shall I set the telephone bill down as a business cost?
[ترجمه گوگل]آیا باید قبض تلفن را به عنوان هزینه تجاری تنظیم کنم؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید صورت حساب تلفن را به قیمت یک کار بگیرم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He put the telephone bill down as a business cost.
[ترجمه گوگل]او قبض تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار پایین آورد
[ترجمه ترگمان]او قبض تلفن را به عنوان یک هزینه کسب وکار تنظیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The telephone bill ? That isn't due yet.
[ترجمه گوگل]قبض تلفن؟ که هنوز سررسید نشده است
[ترجمه ترگمان]صورتحساب تلفن؟ این هنوز مربوط نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The telephone Bill was paid in full and we could use our phones again.
[ترجمه گوگل]قبض تلفن به طور کامل پرداخت شد و ما می توانستیم دوباره از تلفن هایمان استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]تلفن به بیل پر شده بود و ما می توانستیم دوباره از phones استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• bill which details phone usage and lists charges that must be paid

پیشنهاد کاربران

بپرس