Teflon در ابتدا نام تجاری یک نوع پوشش مقاوم در برابر چسبندگی است که در ابزارهای آشپزخانه ( مثل ماهی تابه ها ) استفاده می شود. این پوشش به دلیل ویژگی اش در جلوگیری از چسبیدن مواد به سطح، شناخته شده است.
... [مشاهده متن کامل]
اما معنی استعاری کلمه Teflon در زبان انگلیسی به این صورت است:
Teflon - coated ( پوشش تفلونی ) به معنای توانایی بی اثر ماندن در برابر انتقادات، حملات یا مشکلات است.
به عبارت دیگر، وقتی گفته می شود چیزی یا کسی مانند Teflon است، یعنی نمی توانند انتقادات، فشارها یا مشکلات به او چسبیده یا تأثیر بگذارد.
1. She has a Teflon personality, nothing ever seems to bother her.
او شخصیتی تفلونی دارد، هیچ چیز به نظر نمی رسد که او را آزار دهد.
2. The scandal didn't stick to him; he has a Teflon reputation.
رسوایی به او نچسبید؛ او شهرتی تفلونی دارد.
3. His excuses seem to be Teflon - coated, they never convince anyone.
به نظر می رسد که بهانه های او پوششی تفلونی دارند، هیچ کس هیچ وقت قانع نمی شود.
4. The politician's Teflon image helped him survive every crisis.
تصویر تفلونی سیاستمدار باعث شد که او از هر بحران جان سالم به در ببرد.
5. She could handle criticism with a Teflon attitude, never letting it affect her.
او با نگرشی تفلونی انتقادات را می پذیرفت و هیچ گاه نمی گذاشت که بر او تأثیر بگذارد.
6. His Teflon - coated strategy made him untouchable by the press.
استراتژی تفلونی او باعث شد که توسط رسانه ها قابل دسترسی نباشد.
7. The Teflon coating on the pan makes it easy to cook without the food sticking.
پوشش تفلونی روی ماهی تابه باعث می شود که بدون اینکه غذا به آن بچسبد، راحت پخت شود.
8. No matter how much the media attacked him, his Teflon exterior kept him unscathed.
مهم نبود که رسانه ها چقدر به او حمله می کنند، ظاهر تفلونی اش او را بی ضرر نگه می داشت.
9. Despite the controversies, his reputation remained Teflon - smooth.
با وجود جنجال ها، شهرت او صاف و بی دردسر باقی ماند.
10. Her ability to brush off criticism is almost like she’s wearing a Teflon suit.
توانایی او در نادیده گرفتن انتقادات تقریباً مثل این است که او یک لباس تفلونی به تن دارد.
chatgpt
... [مشاهده متن کامل]
اما معنی استعاری کلمه Teflon در زبان انگلیسی به این صورت است:
Teflon - coated ( پوشش تفلونی ) به معنای توانایی بی اثر ماندن در برابر انتقادات، حملات یا مشکلات است.
به عبارت دیگر، وقتی گفته می شود چیزی یا کسی مانند Teflon است، یعنی نمی توانند انتقادات، فشارها یا مشکلات به او چسبیده یا تأثیر بگذارد.
او شخصیتی تفلونی دارد، هیچ چیز به نظر نمی رسد که او را آزار دهد.
رسوایی به او نچسبید؛ او شهرتی تفلونی دارد.
به نظر می رسد که بهانه های او پوششی تفلونی دارند، هیچ کس هیچ وقت قانع نمی شود.
تصویر تفلونی سیاستمدار باعث شد که او از هر بحران جان سالم به در ببرد.
او با نگرشی تفلونی انتقادات را می پذیرفت و هیچ گاه نمی گذاشت که بر او تأثیر بگذارد.
استراتژی تفلونی او باعث شد که توسط رسانه ها قابل دسترسی نباشد.
پوشش تفلونی روی ماهی تابه باعث می شود که بدون اینکه غذا به آن بچسبد، راحت پخت شود.
مهم نبود که رسانه ها چقدر به او حمله می کنند، ظاهر تفلونی اش او را بی ضرر نگه می داشت.
با وجود جنجال ها، شهرت او صاف و بی دردسر باقی ماند.
توانایی او در نادیده گرفتن انتقادات تقریباً مثل این است که او یک لباس تفلونی به تن دارد.
آدم خیلی پر رو، کسی که همیشه از زیر انتقادها در میره، مثل سیاست مدارها