1. The group include some techno in their repertoire.
[ترجمه گوگل]این گروه شامل برخی از تکنو در کارنامه خود است [ترجمه ترگمان]گروه شامل some در مجموعه آن ها می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We've got that techno album of yours and we play it all the time.
[ترجمه گوگل]ما آن آلبوم تکنوی شما را داریم و همیشه آن را می نوازیم [ترجمه ترگمان]ما آن آلبوم کاغذی را داریم که همیشه آن را بازی می کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the past, techno artists were sometimes indistinguishable from sound technicians.
[ترجمه گوگل]در گذشته، هنرمندان تکنو گاهی از تکنسین های صدا قابل تشخیص نبودند [ترجمه ترگمان]در گذشته، هنرمندان تکنولوژی گاهی از technicians صدا قابل تشخیص نبودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Now techno has taken over the city.
[ترجمه داریوش فیروزمندی بندپی] حالا دیگ زمین خاموش شده هیچکی قبل شروع از کلمه اصلی استفاده نمیکنه
|
[ترجمه گوگل]اکنون تکنو شهر را فرا گرفته است [ترجمه ترگمان]حالا تکنولوژی این شهر را فرا گرفته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. One arch for full-on house and techno and the other for the chill-out.
[ترجمه گوگل]یک قوس برای خانه کامل و تکنو و دیگری برای استراحت [ترجمه ترگمان]یک طاق برای یک خانه پر از دست و دست دیگر و دیگری برای سرما خوردن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The sort of mix Techno jocks could do with being a lot more open-minded towards.
[ترجمه گوگل]نوع ترکیبی از تکنو جوک ها می تواند با ذهن بازتر باشد [ترجمه ترگمان]نوعی از jocks Techno می تواند با بازتر فکر کردن به آن دست پیدا کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Great gay nights and top techno tunes.
[ترجمه گوگل]شب های همجنس گرایان عالی و آهنگ های تکنو برتر [ترجمه ترگمان]شبه ای خوش gay و آهنگ های قدیمی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. More than that you can't ask of a techno record.
[ترجمه گوگل]بیشتر از آن نمی توانید از یک رکورد تکنو بخواهید [ترجمه ترگمان]بیشتر از آن چیزی که شما نمی توانید از یک رکورد کهنه بپرسید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Called techno, it's the most vibrant dance sound of the late 80s.
[ترجمه گوگل]این صدا که تکنو نام دارد، پر جنب و جوش ترین صدای رقص اواخر دهه 80 است [ترجمه ترگمان]اما در این اواخر دهه ۸۰ بود که زنگ زد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The techno - material bidding business is differing from the other trade, because of the internality character.
[ترجمه گوگل]تجارت تکنو - مواد مناقصه با تجارت دیگر به دلیل ویژگی داخلی متفاوت است [ترجمه ترگمان]کسب وکار مناقصه مواد به خاطر ویژگی internality، متفاوت از تجارت دیگر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. KAREN: The New Bar is all techno music on Friday night.
[ترجمه گوگل]کارن: نوار جدید تماماً موسیقی تکنو در جمعه شب است [ترجمه ترگمان]KAREN: نوار جدید در شب جمعه همه موزیک تکنو است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. After two years of operation, all techno - economic indexes have reached the set targets.
[ترجمه گوگل]پس از دو سال فعالیت، تمامی شاخصهای فنی - اقتصادی به اهداف تعیین شده رسیدهاند [ترجمه ترگمان]پس از دو سال عملیات، همه شاخص های اقتصادی به اهداف تعیین شده رسیده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Does that sound like techno - hype?
[ترجمه گوگل]آیا به نظر می رسد مانند تکنو - هایپ؟ [ترجمه ترگمان]آیا این به سبک تکنو - اعتیاد به نظر می رسد؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. During the year, the department completed a techno - economic and market study on Hong Kong's electronics industry.
[ترجمه گوگل]در طول سال، این بخش یک مطالعه فنی-اقتصادی و بازار را در مورد صنعت الکترونیک هنگ کنگ تکمیل کرد [ترجمه ترگمان]در طول سال، این بخش یک مطالعه در زمینه صنعت الکترونیک و بازار را در صنعت الکترونیک هنگ کنگ به پایان رساند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A 2 B electric bike induces green techno lust!
[ترجمه گوگل]دوچرخه برقی 2B شهوت تکنو سبز را القا می کند! [ترجمه ترگمان]یک دوچرخه ۲ B به تکنو green دامن می زند! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• type of electronic rock music that has a very quick beat relating to technology or echnological
پیشنهاد کاربران
سبک موسیقی تکنو: نوعی موسیقی رقص است که با ساز های الکترونیکی اجرا میشود.
بعضی جاها مفهوم عامل رو هم میرسونه. برای مثال: عامل دوپینگ ( Techno doping )