صفت ( adjective )
مشتقات: technically (adv.)
مشتقات: technically (adv.)
• (1) تعریف: of or relating to technique.
- The skaters are marked largely on the technical aspects of their skating.
[ترجمه گوگل] اسکیت بازها عمدتاً بر روی جنبه های فنی اسکیت خود مشخص می شوند
[ترجمه ترگمان] این اسکیت بازان تا حد زیادی روی جنبه های فنی اسکیت خود مشخص شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این اسکیت بازان تا حد زیادی روی جنبه های فنی اسکیت خود مشخص شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: concerned with specialized skills or techniques.
- They hired someone to deal with the technical problems of building the structure.
[ترجمه گوگل] آنها فردی را برای رسیدگی به مشکلات فنی ساخت سازه استخدام کردند
[ترجمه ترگمان] آن ها فردی را اجیر کردند تا با مشکلات فنی ساختمان ساختمان مقابله کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] آن ها فردی را اجیر کردند تا با مشکلات فنی ساختمان ساختمان مقابله کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: mechanical or industrial; technological.
- He's studying electrical engineering at a technical school.
[ترجمه گوگل] او در دانشکده فنی مهندسی برق می خواند
[ترجمه ترگمان] او مهندسی برق را در یک مدرسه فنی مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او مهندسی برق را در یک مدرسه فنی مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: containing terms or being a term connected with a specialized field and having a meaning or meanings unique to that field.
- It's an interesting book about fossils, but the language is a bit technical for me.
[ترجمه گوگل] کتاب جالبی در مورد فسیل است، اما زبان برای من کمی فنی است
[ترجمه ترگمان] این یک کتاب جالب درباره فسیل ها است، اما زبان کمی برای من فنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این یک کتاب جالب درباره فسیل ها است، اما زبان کمی برای من فنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She does technical writing in order to support herself while she's writing her novel.
[ترجمه گوگل] او در حین نوشتن رمانش به نوشتن تکنیکال می پردازد تا بتواند از خودش حمایت کند
[ترجمه ترگمان] او برای حمایت از خود در حین نوشتن رمان خود، نوشته های تکنیکی خود را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او برای حمایت از خود در حین نوشتن رمان خود، نوشته های تکنیکی خود را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The word "test" is a general term, but it's also a technical term in the field of statistics.
[ترجمه گوگل] کلمه "تست" یک اصطلاح عمومی است، اما در زمینه آمار نیز یک اصطلاح فنی است
[ترجمه ترگمان] کلمه \"تست\" یک عبارت عمومی است، اما همچنین عبارت فنی در زمینه آمار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] کلمه \"تست\" یک عبارت عمومی است، اما همچنین عبارت فنی در زمینه آمار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (5) تعریف: considered in a strict rather than interpretive sense.
- It was merely a technical error.
[ترجمه گوگل] این فقط یک خطای فنی بود
[ترجمه ترگمان] این صرفا یک خطای تکنیکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این صرفا یک خطای تکنیکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید