1. Unshielded babies clinging to teats would soon be brushed off.
[ترجمه گوگل]نوزادان بدون محافظی که به سرپستانکها میچسبند، بهزودی پاک میشوند
[ترجمه ترگمان]بچه هایی که به teats چنگ می زنند به زودی با نوک پنجه نرم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. If the teat enters the cup, the suction of the milking machine ensures that it becomes attached.
[ترجمه گوگل]اگر سرپستانک وارد فنجان شود، مکش دستگاه شیردوشی اتصال آن را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]اگر the وارد فنجان شود، مکش دستگاه شیردوشی به آن متصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Validating teat case indicates the proposed method can predict the angular heat flux correctly.
[ترجمه گوگل]اعتبار سنجی پستانک نشان می دهد که روش پیشنهادی می تواند شار حرارتی زاویه ای را به درستی پیش بینی کند
[ترجمه ترگمان]حالت Validating نشان می دهد که روش پیشنهادی می تواند شار حرارتی زاویه ای را به درستی پیش بینی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. You shouldn apos teat too much stodge in your diet .
[ترجمه گوگل]شما نباید بیش از حد در رژیم غذایی خود استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]تو نباید تو رژیم غذایی زیادی شیر بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Teat injury injuries can also cause mastitis, so be careful during milking.
[ترجمه گوگل]صدمات ناشی از آسیب نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از جراحت نیز می تواند باعث ورم پستان نیز شود، پس در حین دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This allows your baby to position the teat at the correct angle for feeding and mimic the natural action of breastfeeding.
[ترجمه گوگل]این به کودک شما اجازه می دهد تا پستانک را در زاویه مناسب برای تغذیه قرار دهد و عملکرد طبیعی شیردهی را تقلید کند
[ترجمه ترگمان]این به کودک شما اجازه می دهد که در زاویه درست برای تغذیه و تقلید از عمل طبیعی شیردادن از پستان موقعیت خود را تثبیت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. How to the teat precision of antenna gain is the key point for antenna gain test in the outfield.
[ترجمه گوگل]نحوه دستیابی به دقت افزایش آنتن، نکته کلیدی برای آزمایش افزایش آنتن در خارج از زمین است
[ترجمه ترگمان]چگونگی به دست آوردن دقت teat آنتن، نقطه کلیدی برای تست به دست آوردن آنتن در the می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Teat injuries can also cause mastitis, so be careful during milking.
[ترجمه گوگل]آسیب های نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]جراحات سطحی نیز می تواند باعث ورم پستان نیز شود، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Teat injuries also cause mastitis, so be careful during milking.
[ترجمه گوگل]صدمات نوک پستان نیز باعث ورم پستان می شود، پس در هنگام شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از ورم پستان همچنین باعث ورم پستان می شود، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Teat engeries injuries can also cause cause mastitis . So, so be careful during milking.
[ترجمه گوگل]صدمات ناشی از نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود پس در هنگام شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از ورم پستان همچنین می تواند باعث ورم پستان شود پس در حین دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The results show that, in cutting teat, best cutting speed exists for different quenched steel.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که در برش سرپستانک، بهترین سرعت برش برای فولادهای مختلف کوئنچ شده وجود دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که در برش teat، بهترین سرعت برش برای فولاد خاموش متفاوت وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Teat injuries can also cause mastitis, so be careful before during milking.
[ترجمه گوگل]صدمات نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین قبل از شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]آسیب های روانی می توانند باعث ورم پستان نیز شوند، پس قبل از دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sensory nerve endings are present in the teat.
[ترجمه گوگل]انتهای عصب حسی در سرپستانک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]Sensory اعصاب در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Teach enerages Teat injuries can also calls mestitages cause mastitis, so be careful during milking.
[ترجمه گوگل]آموزش انرژیها آسیبهای پستانک نیز میتواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]به enerages Teat نیز بیاموزید که دچار ورم پستان نیز شوند، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Give no artificial teat or pacifier to your breastfeeding baby.
[ترجمه گوگل]به نوزاد شیرده خود پستانک مصنوعی یا پستانک ندهید
[ترجمه ترگمان]هیچ teat یا pacifier مصنوعی به نوزاد خود ندهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید