1. Unshielded babies clinging to teats would soon be brushed off.
 [ترجمه گوگل]نوزادان بدون محافظی که به سرپستانکها میچسبند، بهزودی پاک میشوند 
[ترجمه ترگمان]بچه هایی که به teats چنگ می زنند به زودی با نوک پنجه نرم می شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. If the teat enters the cup, the suction of the milking machine ensures that it becomes attached.
 [ترجمه گوگل]اگر سرپستانک وارد فنجان شود، مکش دستگاه شیردوشی اتصال آن را تضمین می کند 
[ترجمه ترگمان]اگر the وارد فنجان شود، مکش دستگاه شیردوشی به آن متصل می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. Validating teat case indicates the proposed method can predict the angular heat flux correctly.
 [ترجمه گوگل]اعتبار سنجی پستانک نشان می دهد که روش پیشنهادی می تواند شار حرارتی زاویه ای را به درستی پیش بینی کند 
[ترجمه ترگمان]حالت Validating نشان می دهد که روش پیشنهادی می تواند شار حرارتی زاویه ای را به درستی پیش بینی کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. You shouldn apos teat too much stodge in your diet .
 [ترجمه گوگل]شما نباید بیش از حد در رژیم غذایی خود استفاده کنید 
[ترجمه ترگمان]تو نباید تو رژیم غذایی زیادی شیر بخوری 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. Teat injury injuries can also cause mastitis, so be careful during milking.
 [ترجمه گوگل]صدمات ناشی از آسیب نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از جراحت نیز می تواند باعث ورم پستان نیز شود، پس در حین دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. This allows your baby to position the teat at the correct angle for feeding and mimic the natural action of breastfeeding.
 [ترجمه گوگل]این به کودک شما اجازه می دهد تا پستانک را در زاویه مناسب برای تغذیه قرار دهد و عملکرد طبیعی شیردهی را تقلید کند 
[ترجمه ترگمان]این به کودک شما اجازه می دهد که در زاویه درست برای تغذیه و تقلید از عمل طبیعی شیردادن از پستان موقعیت خود را تثبیت کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. How to the teat precision of antenna gain is the key point for antenna gain test in the outfield.
 [ترجمه گوگل]نحوه دستیابی به دقت افزایش آنتن، نکته کلیدی برای آزمایش افزایش آنتن در خارج از زمین است 
[ترجمه ترگمان]چگونگی به دست آوردن دقت teat آنتن، نقطه کلیدی برای تست به دست آوردن آنتن در the می باشد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Teat injuries can also cause mastitis, so be careful during milking.
 [ترجمه گوگل]آسیب های نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]جراحات سطحی نیز می تواند باعث ورم پستان نیز شود، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Teat injuries also cause mastitis, so be careful during milking.
 [ترجمه گوگل]صدمات نوک پستان نیز باعث ورم پستان می شود، پس در هنگام شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از ورم پستان همچنین باعث ورم پستان می شود، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Teat engeries injuries can also cause cause mastitis . So, so be careful during milking.
 [ترجمه گوگل]صدمات ناشی از نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود پس در هنگام شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]جراحات ناشی از ورم پستان همچنین می تواند باعث ورم پستان شود پس در حین دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. The results show that, in cutting teat, best cutting speed exists for different quenched steel.
 [ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که در برش سرپستانک، بهترین سرعت برش برای فولادهای مختلف کوئنچ شده وجود دارد 
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که در برش teat، بهترین سرعت برش برای فولاد خاموش متفاوت وجود دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Teat injuries can also cause mastitis, so be careful before during milking.
 [ترجمه گوگل]صدمات نوک پستان نیز می تواند باعث ورم پستان شود، بنابراین قبل از شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]آسیب های روانی می توانند باعث ورم پستان نیز شوند، پس قبل از دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Sensory nerve endings are present in the teat.
 [ترجمه گوگل]انتهای عصب حسی در سرپستانک وجود دارد 
[ترجمه ترگمان]Sensory اعصاب در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر در حال حاضر هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Teach enerages Teat injuries can also calls mestitages cause mastitis, so be careful during milking.
 [ترجمه گوگل]آموزش انرژیها آسیبهای پستانک نیز میتواند باعث ورم پستان شود، بنابراین در هنگام شیردوشی مراقب باشید 
[ترجمه ترگمان]به enerages Teat نیز بیاموزید که دچار ورم پستان نیز شوند، پس در هنگام دوشیدن شیر، مراقب باشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. Give no artificial teat or pacifier to your breastfeeding baby.
 [ترجمه گوگل]به نوزاد شیرده خود پستانک مصنوعی یا پستانک ندهید 
[ترجمه ترگمان]هیچ teat یا pacifier مصنوعی به نوزاد خود ندهید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید