teamwork

/ˈtiːˌmwərk//ˈtiːmwɜːk/

معنی: کار دسته جمعی، روح همکاری
معانی دیگر: (کار یا کوشش به صورت یک تیم هماهنگ) کار گروهی، همکاری، معاضدت، همیاری

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the work or coordinated effort of a team or group of people to produce a desired result.
مشابه: cooperation

جمله های نمونه

1. In football teamwork is even more important than individual skill.
[ترجمه kiki] در فوتبال، کار تیمی از مهارت های فردی هم مهمتر است
|
[ترجمه گوگل]در فوتبال کار تیمی حتی مهمتر از مهارت فردی است
[ترجمه ترگمان]در کار تیمی، کار تیمی از مهارت فردی مهم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Talent wins games, but teamwork wins championships.
[ترجمه گوگل]استعداد برنده بازی هاست، اما کار تیمی قهرمانی ها را می برد
[ترجمه ترگمان]استعداد در بازی ها برنده می شود، اما کار تیمی برنده رقابت های قهرمانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Only teamwork will enable us to get the job done on time.
[ترجمه گوگل]فقط کار گروهی به ما امکان می دهد کار را به موقع انجام دهیم
[ترجمه ترگمان]تنها کار تیمی ما را قادر خواهد ساخت که کار را به موقع انجام دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Teamwork is a key feature of the training programme.
[ترجمه گوگل]کار گروهی یکی از ویژگی های کلیدی برنامه آموزشی است
[ترجمه ترگمان]کار گروهی یکی از ویژگی های کلیدی برنامه آموزشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Brilliant teamwork and old fashioned grit got the team a last minute point.
[ترجمه گوگل]کار تیمی درخشان و سخت کوشی قدیمی، امتیاز لحظه آخری را برای تیم به ارمغان آورد
[ترجمه ترگمان]یک کار تیمی عالی و grit قدیمی تیم را برای آخرین لحظه به دست اورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Teamwork is required in order to achieve these aims.
[ترجمه گوگل]برای دستیابی به این اهداف نیاز به کار گروهی است
[ترجمه ترگمان]برای رسیدن به این اهداف کار گروهی مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Her determination, teamwork skills and leadership capabilities convinced us that she was perfect for the job.
[ترجمه گوگل]اراده، مهارت های کار تیمی و توانایی های رهبری او ما را متقاعد کرد که او برای این کار عالی است
[ترجمه ترگمان]عزم تیمی، مهارت تیمی و توانایی های رهبری ما را متقاعد کرد که برای این کار عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There are three fundamental principles of teamwork.
[ترجمه گوگل]سه اصل اساسی برای کار تیمی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]سه اصل بنیادی برای کار گروهی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We want to encourage good teamwork and communication.
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم کار تیمی و ارتباط خوب را تشویق کنیم
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم کار تیمی و ارتباطات خوب را تشویق کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Today's complex buildings require close teamwork between the architect and the builders.
[ترجمه گوگل]ساختمان های پیچیده امروزی نیازمند کار گروهی نزدیک بین معمار و سازندگان هستند
[ترجمه ترگمان]ساختمان های پیچیده امروزی نیازمند کار تیمی نزدیک بین معمار و سازندگان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Good teamwork is a powerful tool for effective management.
[ترجمه گوگل]کار تیمی خوب ابزار قدرتمندی برای مدیریت موثر است
[ترجمه ترگمان]کار تیمی خوب یک ابزار قدرتمند برای مدیریت موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Success was due in large part to good teamwork.
[ترجمه گوگل]موفقیت تا حد زیادی مدیون کار تیمی خوب بود
[ترجمه ترگمان]موفقیت به دلیل بخش بزرگی از کار گروهی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The company says the aim is to encourage teamwork.
[ترجمه گوگل]این شرکت می گوید هدف تشویق کار تیمی است
[ترجمه ترگمان]این شرکت می گوید هدف تشویق کار تیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Excellent teamwork from our staff has brought improvement on all fronts .
[ترجمه گوگل]کار تیمی عالی کارکنان ما باعث پیشرفت در همه زمینه ها شده است
[ترجمه ترگمان]کار تیمی عالی از کارکنان ما باعث بهبود همه زمینه ها شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She stressed the importance of good teamwork.
[ترجمه گوگل]او بر اهمیت کار تیمی خوب تاکید کرد
[ترجمه ترگمان]او بر اهمیت کار گروهی خوب تاکید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. Team work at its best results in a synergy that can be very productive.
[ترجمه گوگل]کار تیمی در بهترین نتایج خود در یک هم افزایی که می تواند بسیار سازنده باشد
[ترجمه ترگمان]تیم در بهترین نتایج خود در یک همکوشی که می تواند بسیار سازنده باشد، کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The coach made the team work hard on ball control .
[ترجمه گوگل]مربی باعث شد تیم برای کنترل توپ سخت کار کند
[ترجمه ترگمان]این مربی تیم را به شدت تحت کنترل توپ قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Only good team work will enable us to get the job done on time.
[ترجمه گوگل]فقط کار تیمی خوب ما را قادر می سازد تا کار را به موقع انجام دهیم
[ترجمه ترگمان]تنها کار تیمی خوب ما را قادر خواهد ساخت که کار را به موقع انجام دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. I saw outstanding examples of team work with results impressive in their professionalism.
[ترجمه گوگل]من نمونه های برجسته ای از کار تیمی را دیدم که نتایج آن در حرفه ای بودن آنها چشمگیر بود
[ترجمه ترگمان]من نمونه های برجسته کار تیمی را با نتایج قابل توجه در حرفه ای گری آن ها دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. And good members of the team work within the system.
[ترجمه گوگل]و اعضای خوب تیم در داخل سیستم کار می کنند
[ترجمه ترگمان]و اعضای خوب تیم در داخل سیستم کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. His physician and our hospice team work together to manage his chest pains and episodes of breathlessness.
[ترجمه گوگل]پزشک او و تیم آسایشگاه ما با هم کار می کنند تا درد قفسه سینه و دوره های تنگی نفس او را مدیریت کنند
[ترجمه ترگمان]پزشک او و تیم خانگی ما با هم برای مدیریت درد و مشکلات سینه خود کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Job sharers scored high marks on problem solving, team work and flexibility and demonstrated greater resilience in the face of setbacks.
[ترجمه گوگل]اشتراک‌گذاران شغل نمرات بالایی را در حل مسئله، کار تیمی و انعطاف‌پذیری کسب کردند و انعطاف‌پذیری بیشتری در مواجهه با شکست‌ها نشان دادند
[ترجمه ترگمان]کارمندان شغل نمره بالایی در حل مساله، کار تیمی و انعطاف پذیری کسب کردند و انعطاف پذیری بیشتری را در برابر عقب نشینی نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Good team work spirit and a hard working person ( willing to take overtime work when needed ).
[ترجمه گوگل]روحیه کار تیمی خوب و فردی سخت کوش (مایل به اضافه کاری در صورت نیاز)
[ترجمه ترگمان]روحیه کار تیمی خوب و یک فرد سخت کوش (مایل به کار اضافه کاری در صورت نیاز)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. While Hancock and his team work on the east coast.
[ترجمه گوگل]در حالی که هنکاک و تیمش در ساحل شرقی کار می کنند
[ترجمه ترگمان]در حالی که Hancock و تیم او در ساحل شرقی کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. Can undertake work pressure, have innovation mindset and team work spirit.
[ترجمه گوگل]می تواند فشار کاری را تحمل کند، ذهنیت نوآوری و روحیه کار تیمی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]می تواند فشار کاری را تقبل کند، ذهنیت نوآوری و روحیه کار تیم را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Recently I took part in a team work regarding to conflict resolution.
[ترجمه گوگل]اخیراً در یک کار تیمی در رابطه با حل تعارض شرکت کردم
[ترجمه ترگمان]اخیرا من در یک تیم در ارتباط با حل اختلافات شرکت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. How can you be active performance a team work?
[ترجمه گوگل]چگونه می توانید عملکردی فعال در یک کار تیمی داشته باشید؟
[ترجمه ترگمان]چگونه می توانید عملکرد فعالی داشته باشید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. Fly right, work sedulity, good team work.
[ترجمه گوگل]درست پرواز کن، بی حوصلگی کار کن، کار تیمی خوب
[ترجمه ترگمان]در سمت راست پرواز کنید، کار را انجام دهید، کار تیمی خوبی را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. Good spirit of team work, Strong sense of responsibility.
[ترجمه گوگل]روحیه خوب کار تیمی، احساس مسئولیت قوی
[ترجمه ترگمان]روحیه خوب کار تیمی، احساس مسئولیت قوی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کار دسته جمعی (اسم)
teamwork

روح همکاری (اسم)
teamwork

تخصصی

[ریاضیات] کار دسته جمعی، کار تیمی، کار گروهی

انگلیسی به انگلیسی

• working with a crew on a common task, working in a group
teamwork is action in which a group of people work together effectively.
joint action by a group of people

پیشنهاد کاربران

کار تیمی، کار گروهی، کار یا عملی که دسته جمعی و با اعضای گروه انجام میشود
کآر گروهی
کار گروهی
کار گروهی. کار تیمی. کار دسته جمعی
کار تیمی

بپرس