team spirit

جمله های نمونه

1. Strong leadership skill while possessing a great team spirit.
[ترجمه گوگل]مهارت رهبری قوی در حالی که دارای روحیه تیمی عالی است
[ترجمه ترگمان]مهارت رهبری قوی در حالی که دارای روحیه تیمی خوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He managed to imbue his employees with team spirit.
[ترجمه گوگل]او موفق شد کارمندانش را با روحیه تیمی آغشته کند
[ترجمه ترگمان]او توانست با روحیه تیمی به کارمندان خود دست یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There is a great sense of team spirit among the British Olympic squad.
[ترجمه گوگل]روحیه تیمی زیادی در تیم المپیک بریتانیا وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک حس قوی از روحیه تیم در بین تیم المپیک انگلیس وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. No doubt the team spirit was enhanced.
[ترجمه گوگل]بدون شک روحیه تیمی تقویت شد
[ترجمه ترگمان]بدون شک، روحیه تیم بالا رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It's due to this team spirit and thoughtfulness that I would like to thank everyone.
[ترجمه گوگل]به خاطر همین روحیه تیمی و تفکر است که می خواهم از همه تشکر کنم
[ترجمه ترگمان]به خاطر روحیه تیمی و thoughtfulness است که دوست دارم از همه تشکر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Team Worker: supports and reinforces, improves communications, fosters team spirit; stable, extrovert and flexible.
[ترجمه گوگل]کارگر تیم: پشتیبانی و تقویت، ارتباطات را بهبود می بخشد، روحیه تیمی را تقویت می کند پایدار، برونگرا و انعطاف پذیر
[ترجمه ترگمان]روحیه دهنده تیم: پشتیبانی و تقویت، بهبود ارتباطات، پرورش روحیه تیمی، ثبات، برون گرایان و انعطاف پذیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It also promotes team spirit, raises thousands for well deserving causes and, above all, is fun!
[ترجمه گوگل]همچنین روحیه تیمی را تقویت می کند، هزاران نفر را برای دلایل شایسته جمع می کند و مهمتر از همه، سرگرم کننده است!
[ترجمه ترگمان]آن هم چنین روحیه تیمی را ارتقا می دهد، هزاران دلیل شایسته و شایسته را بالا می برد و مهم تر از همه، سرگرمی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Good team spirit was built up during lunch before heading out to the second round.
[ترجمه گوگل]روحیه تیمی خوبی در طول ناهار قبل از رفتن به دور دوم ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]روحیه تیمی خوب در طول نهار قبل از رفتن به دور دوم ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Structures may be mental in terms of team spirit or political aims.
[ترجمه گوگل]ساختارها ممکن است از نظر روحیه تیمی یا اهداف سیاسی ذهنی باشند
[ترجمه ترگمان]ساختارها ممکن است از نظر روحیه تیمی یا اهداف سیاسی ذهنی باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This creates a good working team spirit and everyone helps everyone else out.
[ترجمه گوگل]این یک روحیه کار تیمی خوب ایجاد می کند و همه به دیگران کمک می کنند
[ترجمه ترگمان]این باعث ایجاد روحیه تیمی خوب می شود و همه به دیگران کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Coverdale worked on generating team spirit and inter-dependence - including manoeuvres on Salisbury Plain that involved treasure hunts and making rope ladders.
[ترجمه گوگل]کاوردیل روی ایجاد روحیه تیمی و وابستگی متقابل کار کرد - از جمله مانورهایی در دشت سالزبری که شامل شکار گنج و ساختن نردبان های طناب بود
[ترجمه ترگمان]Coverdale در تولید روحیه تیمی و وابستگی متقابل - از جمله manoeuvres در دشت سالیسبری که شامل شکار گنج و ایجاد نردبان طنابی بود کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This obviated the problem of building team spirit or involvement among the area staff.
[ترجمه گوگل]این مشکل ایجاد روحیه تیمی یا مشارکت کارکنان منطقه را برطرف کرد
[ترجمه ترگمان]این مساله مشکل ایجاد روحیه تیمی یا مشارکت میان کارکنان منطقه را برطرف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Assist HR Manager in fostering company culture and team spirit.
[ترجمه گوگل]به مدیر منابع انسانی در تقویت فرهنگ شرکت و روحیه تیمی کمک کنید
[ترجمه ترگمان]کمک به مدیر منابع انسانی در پرورش فرهنگ شرکت و روحیه تیمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Strong sense of responsibility, team spirit & conscientiousness.
[ترجمه گوگل]احساس مسئولیت قوی، روحیه تیمی و وظیفه شناسی
[ترجمه ترگمان]احساس مسئولیت قوی، روحیه تیمی، وظیفه شناسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• group spirit, cooperative spirit, readiness from the team to put forth a combined effort, "all for one and one for all" attitude
team spirit is the feeling of pride and loyalty that exists among the members of a team and that makes them want their team to do well or to be the best.

پیشنهاد کاربران

بپرس