tax assessment


تعیین مالیات

جمله های نمونه

1. The government is rejiggering some tax assessment methods.
[ترجمه گوگل]دولت در حال تغییر برخی روش های ارزیابی مالیاتی است
[ترجمه ترگمان]دولت در حال بررسی برخی از روش های ارزیابی مالیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The income tax assessment should be made separately on that person in respect of the business.
[ترجمه گوگل]ارزیابی مالیات بر درآمد باید به طور جداگانه برای آن شخص در رابطه با کسب و کار انجام شود
[ترجمه ترگمان]ارزیابی مالیات بر درآمد باید به طور جداگانه به این فرد در رابطه با کسب وکار انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The residential prOperty tax assessment is based On a valuation set at 15 percent of fair market value.
[ترجمه گوگل]ارزیابی مالیات املاک مسکونی بر اساس ارزیابی 15 درصد ارزش بازار منصفانه است
[ترجمه ترگمان]ارزیابی مالیات property مسکونی مبتنی بر یک مجموعه ارزیابی در ۱۵ درصد از ارزش بازار منصفانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Supporters could be rewarded with favourable tax assessments or the renewal of public-house licences.
[ترجمه گوگل]حامیان می توانند با ارزیابی مالیاتی مطلوب یا تمدید مجوزهای خانه های عمومی پاداش بگیرند
[ترجمه ترگمان]حامیان می توانند با ارزیابی های مطلوب مالیاتی یا تجدید مجوزهای خانگی پاداش داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I received a tax assessment this week, but I think the figures are too high.
[ترجمه گوگل]من این هفته یک ارزیابی مالیاتی دریافت کردم، اما فکر می کنم ارقام خیلی زیاد است
[ترجمه ترگمان]من این هفته یک ارزیابی مالیاتی دریافت کردم، اما فکر می کنم ارقام بسیار بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tax assessment rule is widely used to confirm the amount of tax due by the tax department in almost of country.
[ترجمه گوگل]قانون ارزیابی مالیات به طور گسترده ای برای تأیید میزان مالیات متعلق توسط بخش مالیات تقریباً در سراسر کشور استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]قانون ارزیابی مالیات به طور گسترده برای تایید میزان مالیات به دلیل بخش مالیات در تقریبا کشور مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The analysis of added - value tax assessment cases.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل موارد تشخیص مالیات بر ارزش افزوده
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل پرونده های ارزیابی مالیات بر ارزش افزوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Companies accept all kinds of customers tax assessment system of the agent, At the same time for each enterprise provide financial due diligence and listed assessment.
[ترجمه گوگل]شرکت‌ها انواع مشتریان سیستم ارزیابی مالیاتی عامل را می‌پذیرند، در عین حال برای هر یک از شرکت‌ها بررسی‌های مالی و ارزیابی فهرست شده را ارائه می‌کنند
[ترجمه ترگمان]شرکت ها تمامی انواع سیستم ارزیابی مالیات مشتریان را می پذیرند، در همان زمان برای هر شرکت ارزیابی مالی و ارزیابی فهرست شده وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Title : Thoughts on Perfecting China's Tax Assessment System Abstract: In this stage of China's tax assessments there exists a phenomenon of lacking quality and efficiency.
[ترجمه گوگل]چکیده: در این مرحله از ارزیابی‌های مالیاتی چین پدیده‌ای از فقدان کیفیت و کارایی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]عنوان: نظرات در مورد نظام ارزشیابی مالیاتی چین چکیده: در این مرحله از ارزیابی های مالیاتی چین، پدیده ای از کیفیت و کارایی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The tax assessment in China is in the practical period.
[ترجمه گوگل]ارزیابی مالیات در چین در دوره عملی است
[ترجمه ترگمان]ارزیابی مالیات در چین در دوره عملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tax assessment is a kind of work to improve the quality of tax levy.
[ترجمه گوگل]ارزیابی مالیات نوعی کار برای بهبود کیفیت مالیات است
[ترجمه ترگمان]ارزیابی مالیات نوعی کار برای بهبود کیفیت وصول مالیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The self employed may claim income tax relief as an allowance in their income tax assessment.
[ترجمه گوگل]خوداشتغال‌ها می‌توانند در ارزیابی مالیات بر درآمد خود از تخفیف مالیات بر درآمد به عنوان کمک هزینه استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]خود اشتغالی، ممکن است ادعای رهایی از مالیات بر درآمد را به عنوان یک مقرری در ارزیابی مالیات بر درآمد خود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In operational level, tax source management comprises tax analysis, tax assessment, and tax source, monitoring system and tax examination.
[ترجمه گوگل]در سطح عملیاتی، مدیریت منابع مالیاتی شامل تجزیه و تحلیل مالیات، ارزیابی مالیات و منبع مالیاتی، سیستم نظارت و بررسی مالیاتی است
[ترجمه ترگمان]در سطح عملیاتی، مدیریت منبع مالیات شامل تجزیه و تحلیل مالیات، ارزیابی مالیات، و منبع مالیات، سیستم نظارت و بررسی مالیاتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Public funding money comes from taxpayers, who have the option on their federal tax forms to contribute $3 from their tax assessment to cover the cost of presidential campaigns.
[ترجمه گوگل]پول بودجه عمومی از مالیات دهندگان می آید، که در فرم های مالیاتی فدرال خود این گزینه را دارند که 3 دلار از ارزیابی مالیاتی خود برای پوشش هزینه های تبلیغات ریاست جمهوری کمک کنند
[ترجمه ترگمان]پول سرمایه گذاری دولتی از مالیات دهندگان است که این گزینه را بر روی فرم های مالیاتی فدرال خود دارند تا ۳ دلار از ارزیابی مالیات آن ها برای پوشش هزینه های مبارزات انتخاباتی کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] (برگ) تشخیص مالیاتی، تعیین و مطالبه مالیات متعلقه
[نساجی] تشخیص مالیات

پیشنهاد کاربران

بپرس