tarantella

/terənˈtelə//ˌtærənˈtelə/

معنی: رقص تند دو نفری ایتالیایی
معانی دیگر: (رقص تند جنوب ایتالیا) تارانتلا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a lively, whirling dance from southern Italy, often including tambourine-playing.

(2) تعریف: the music that accompanies this dance.

جمله های نمونه

1. Massine's quicker more set version of the tarantella in La Boutique Fantasque shows exactly the same features as those listed above.
[ترجمه گوگل]نسخه سریعتر Massine از تارانتلا در La Boutique Fantasque دقیقاً همان ویژگی های ذکر شده در بالا را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]نسخه more quicker of در بوتیک Fantasque دقیقا همان ویژگی هایی را نشان می دهد که در بالا ذکر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. X, Tarantella, and other technologies promised much the same opportunities for remote operation that VNC gives.
[ترجمه گوگل]X، Tarantella و سایر فناوری‌ها تقریباً همان فرصت‌هایی را برای عملیات از راه دور که VNC می‌دهد، وعده دادند
[ترجمه ترگمان]X، tarantella، و تکنولوژی های دیگر همان فرصت را برای عملیات دوردست که VNC می دهد، فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When I was a kid, I went to weddings where people danced the tarantella with some authority.
[ترجمه گوگل]وقتی بچه بودم به عروسی می رفتم که مردم با اقتدار تارانتلا می رقصیدند
[ترجمه ترگمان]وقتی بچه بودم، به weddings می رفتم که مردم در tarantella می رقصیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The whole cast muster in the market place before breaking into extravagant variations of the tarantella.
[ترجمه گوگل]تمام بازیگران قبل از شکستن به انواع عجیب و غریب تارانتلا در بازار جمع می شوند
[ترجمه ترگمان]همه بازیگران، پیش از آنکه به تغییرات عجیب و غریب of دست بزنند، در میدان بازار جمع شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I was the fifth grandchild, and as there were seven more after me, I stayed familiar with the tarantella.
[ترجمه گوگل]من پنجمین نوه بودم و چون بعد از من هفت نفر دیگر بودند، با تارانتلا آشنا شدم
[ترجمه ترگمان]من پنجمین نوه، بودم، و چون هفت نفر دیگر دنبال من بودند، I را دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Smith's technical mastery blossomed in the hushed mystery of the Nocturne but above all in the fireworks of the Tarantella.
[ترجمه گوگل]تسلط فنی اسمیت در رمز و راز پنهان شبانه شکوفا شد، اما بیش از همه در آتش بازی تارانتلا
[ترجمه ترگمان]مهارت فنی اسمیت در راز پنهان of، اما بالاتر از همه در آتش بازی of شکفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A group of children entertained us with a lively dance called a tarantella.
[ترجمه گوگل]گروهی از بچه ها ما را با رقصی سرزنده به نام تارانتلا سرگرم کردند
[ترجمه ترگمان]گروهی از کودکان ما را با یک رقص زنده به نام a سرگرم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. When I was a very young child, she would bounce me on her knee as she sang a tarantella.
[ترجمه گوگل]وقتی بچه خیلی کوچکی بودم، او مرا در حالی که یک تارانتلا می خواند روی زانویش می پرید
[ترجمه ترگمان]وقتی که من یک بچه خیلی جوان بودم، او مرا روی زانو می زد، همان طور که a می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Graduate Recital program includes Leclair Violin Sonata in D Major Stravinsky Suite Italienne for violin and piano Milsten Paganiniana(variations) Szymanowski Notturno Tarantella Op. 28 .
[ترجمه گوگل]برنامه رسیتال فارغ التحصیل شامل سونات ویولن Leclair در D Major Stravinsky Suite Italienne برای ویولن و پیانو Milsten Paganiniana (واریاسیون) Szymanowski Notturno Tarantella Op 28
[ترجمه ترگمان]برنامه تحصیلات تکمیلی شامل Leclair Violin in در D Major Stravinsky Italienne برای ویولن و پیانو Milsten Paganiniana (تغییرات)Szymanowski Notturno tarantella ۲۸ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The following evening they were to attend a fancy dress Ball, and Nora was to go as a Neapolitan fisher girl and dance the tarantella .
[ترجمه گوگل]عصر روز بعد، آنها قرار بود در یک بال لباس شیک شرکت کنند و نورا به عنوان یک دختر ماهیگیر ناپلی برود و تارانتلا را برقصد
[ترجمه ترگمان]شب بعد، قرار بود در جشن بالماسکه شرکت کنند، و نو را قرار بود به عنوان یک دختر فیشر ناپلی برود و the را برقصند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He watched his boss, fat, middle-aged Peter Clemenza whirling young girls around the wooden dance floor in a rustic and lusty Tarantella.
[ترجمه گوگل]او رئیس خود، پیتر کلمنزا چاق و میانسال را تماشا کرد که دختران جوان را در اطراف زمین رقص چوبی در یک تارانتلای روستایی و جذاب می چرخاند
[ترجمه ترگمان]او رئیسش، چاق، میان سال، پیتر Clemenza را دید که دور و بر روی کف سالن رقص با شکوه و lusty روستایی نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

رقص تند دو نفری ایتالیایی (اسم)
tarantella

انگلیسی به انگلیسی

• energetic whirling dance (italian); musical piece for this type of dance

پیشنهاد کاربران

بپرس