1. Tantric Sex is meditative, spontaneous and intimate lovemaking.
[ترجمه گوگل]سکس تانتریک یک عشق ورزی مدیتیشن، خود به خود و صمیمی است
[ترجمه ترگمان]سکس با تفکر و spontaneous و intimate
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سکس با تفکر و spontaneous و intimate
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Tantric master Wim (Iceman) Hof set another chilling Guinness World Record.
[ترجمه گوگل]استاد تانتریک ویم (مرد یخی) هوف یک رکورد گینس دیگر را ثبت کرد
[ترجمه ترگمان]Tantric master، master Wim (Iceman)، رکورد دیگری از رکوردهای جهانی گینس را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Tantric master، master Wim (Iceman)، رکورد دیگری از رکوردهای جهانی گینس را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Tantric practices use both ritual and meditation to unify the devotee with the chosen deity.
[ترجمه گوگل]شیوه های تانتریک از هر دو آیین و مدیتیشن برای متحد کردن فدایی با خدای منتخب استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]اعمال Tantric از هر دو مراسم و مراقبه برای متحد کردن فدایی با خدای انتخاب شده استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعمال Tantric از هر دو مراسم و مراقبه برای متحد کردن فدایی با خدای انتخاب شده استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Tantric path encompasses beauty, sensitivity, and exhilaration through eating, drinking, tasting, smelling, touching.
[ترجمه گوگل]مسیر تانتریک شامل زیبایی، حساسیت و نشاط از طریق خوردن، نوشیدن، چشیدن، بوییدن، لمس کردن است
[ترجمه ترگمان]مسیر Tantric شامل زیبایی، حساسیت و نشاط از طریق خوردن، نوشیدن، چشیدن مزه، بو کشیدن، لمس کردن و لمس کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسیر Tantric شامل زیبایی، حساسیت و نشاط از طریق خوردن، نوشیدن، چشیدن مزه، بو کشیدن، لمس کردن و لمس کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It is based mainly on the rigorous intellectual disciplines of Madhyamika and Yogacara philosophy and utilizes the symbolic ritual practices of Vajrayana (Tantric Buddhism).
[ترجمه گوگل]اساساً بر اساس رشتههای فکری دقیق فلسفه مادیامیکا و یوگاکارا است و از شیوههای آیینی نمادین Vajrayana (بودیسم تانتریک) استفاده میکند
[ترجمه ترگمان]آن عمدتا مبتنی بر رشته های علمی بسیار جدی فلسفه Madhyamika و Yogacara است و از شیوه های نمادین سنت نمادین of (Tantric Buddhism)بهره می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن عمدتا مبتنی بر رشته های علمی بسیار جدی فلسفه Madhyamika و Yogacara است و از شیوه های نمادین سنت نمادین of (Tantric Buddhism)بهره می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Whether it's group sex, S/M, Tantric spiritual sex, or cross dressing, this part will help you explore and the diversity that makes each person's Sexuality unique.
[ترجمه گوگل]چه رابطه جنسی گروهی، S/M، رابطه جنسی معنوی تانتریک یا لباس پوشیدن متقابل، این بخش به شما کمک می کند تا تنوعی را که جنسیت هر فرد را منحصر به فرد می کند کشف کنید
[ترجمه ترگمان]چه سکس گروهی، S \/ M، جنسیت روحانی، یا لباس پوشیدن، این بخش به شما در اکتشاف و تنوعی که هر فرد را منحصر به فرد می کند، کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه سکس گروهی، S \/ M، جنسیت روحانی، یا لباس پوشیدن، این بخش به شما در اکتشاف و تنوعی که هر فرد را منحصر به فرد می کند، کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Garuda has special importance in the tantric teachings of Tibetan Buddhism where he is sometimes seen as a manifestation of Guru Rinpoche.
[ترجمه گوگل]گارودا در آموزههای تانتریک بودیسم تبتی اهمیت ویژهای دارد، جایی که او گاهی اوقات به عنوان مظهر گورو رینپوچه دیده میشود
[ترجمه ترگمان]Garuda دارای اهمیت ویژه ای در تعالیم tantric بودیسم تبتی است که در آن به عنوان تجلی گورو Rinpoche شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Garuda دارای اهمیت ویژه ای در تعالیم tantric بودیسم تبتی است که در آن به عنوان تجلی گورو Rinpoche شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hof said he uses tantric meditation to control his body temperature.
[ترجمه گوگل]هاف گفت که از مدیتیشن تانتریک برای کنترل دمای بدنش استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]دربار می گوید که از مراقبه tantric برای کنترل دمای بدنش استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دربار می گوید که از مراقبه tantric برای کنترل دمای بدنش استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is no goal in Tantric sex, only the present moment of perfect and harmonious union.
[ترجمه گوگل]هیچ هدفی در رابطه جنسی تانتریک وجود ندارد، فقط لحظه کنونی اتحاد کامل و هماهنگ است
[ترجمه ترگمان]هیچ هدفی در رابطه جنسی Tantric وجود ندارد، تنها لحظه فعلی اتحاد کامل و هماهنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ هدفی در رابطه جنسی Tantric وجود ندارد، تنها لحظه فعلی اتحاد کامل و هماهنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A further example of abstract form which is not mere pattern is Tantric art.
[ترجمه گوگل]نمونه دیگری از فرم انتزاعی که الگوی صرف نیست، هنر تانتریک است
[ترجمه ترگمان]یک مثال دیگر از فرم انتزاعی که تنها الگو نیست هنر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مثال دیگر از فرم انتزاعی که تنها الگو نیست هنر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hof said he survives by controlling his body temperature through tantric meditation.
[ترجمه گوگل]هاف گفت که با کنترل دمای بدنش از طریق مراقبه تانتریک زنده می ماند
[ترجمه ترگمان]هوف گفت که او با کنترل کردن دمای بدنش از طریق تفکر tantric جان سالم به در برده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هوف گفت که او با کنترل کردن دمای بدنش از طریق تفکر tantric جان سالم به در برده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Appears prominently in the Kama Sutra and often used in the practise of tantric sex.
[ترجمه گوگل]به طور برجسته در کاما سوترا ظاهر می شود و اغلب در عمل جنسی تانتریک استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]در \"کاما\" به طور برجسته در \"کاما\" استفاده می شود و اغلب در تمرین سکس tantric استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در \"کاما\" به طور برجسته در \"کاما\" استفاده می شود و اغلب در تمرین سکس tantric استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Almost everyone is familiar with the 7 th century classic the Sutra a Tantric treatise on lovemaking.
[ترجمه گوگل]تقریباً همه با رساله کلاسیک قرن هفتم Sutra a Tantric در مورد عشق ورزی آشنا هستند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه با کتاب کلاسیک قرن هفتم درباره عشق بازی کردن (Sutra)آشنا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه با کتاب کلاسیک قرن هفتم درباره عشق بازی کردن (Sutra)آشنا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In the same way that butter is refined from milk, the Vajra Words are the most important essence of the Buddha's sutric and tantric teachings in the form of pith instruction.
[ترجمه گوگل]همانطور که کره از شیر تصفیه می شود، کلمات واژرا مهمترین جوهره آموزه های سوتریک و تانتری بودا در قالب آموزش مغز است
[ترجمه ترگمان]به همین روش کره از شیر تصفیه شده، کلمات Vajra مهم ترین ماهیت of بودا و آموزه های tantric به شکل دستورالعمل pith هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به همین روش کره از شیر تصفیه شده، کلمات Vajra مهم ترین ماهیت of بودا و آموزه های tantric به شکل دستورالعمل pith هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید