1. She asked the pupil to talk up.
[ترجمه گوگل]او از دانش آموز خواست تا صحبت کند
[ترجمه ترگمان]از شاگرد پرسید که حرف بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از شاگرد پرسید که حرف بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Talk up a bit, please. We can't hear you.
[ترجمه گوگل]لطفا کمی صحبت کنید ما نمی توانیم شما را بشنویم
[ترجمه ترگمان]یه کم حرف بزن، لطفا ما نمی توانیم صدای تو را بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه کم حرف بزن، لطفا ما نمی توانیم صدای تو را بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Talk up if you don't agree with that.
[ترجمه گوگل]اگر با آن موافق نیستید صحبت کنید
[ترجمه ترگمان]اگه باه اش موافق نیستی حرف بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگه باه اش موافق نیستی حرف بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. If we talk up the event, people will surely come.
[ترجمه گوگل]اگر در مورد این رویداد صحبت کنیم، مردم مطمئناً خواهند آمد
[ترجمه ترگمان]اگر ما در مورد این رویداد صحبت کنیم، مطمئنا مردم خواهند آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر ما در مورد این رویداد صحبت کنیم، مطمئنا مردم خواهند آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The captain tried to talk up and encourage his teammates.
[ترجمه گوگل]کاپیتان سعی کرد صحبت کند و هم تیمی هایش را تشویق کند
[ترجمه ترگمان]کاپیتان سعی کرد با او صحبت کند و هم تیمی هایش را تشویق کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاپیتان سعی کرد با او صحبت کند و هم تیمی هایش را تشویق کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Yingying crying, Wenxuan also shocked, and students also talk up.
[ترجمه گوگل]Yingying گریه، Wenxuan نیز شوکه، و دانش آموزان نیز صحبت کردن
[ترجمه ترگمان]Yingying گریه می کند، Wenxuan هم شوکه شده اند و دانش آموزان هم حرف می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Yingying گریه می کند، Wenxuan هم شوکه شده اند و دانش آموزان هم حرف می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Let's talk up the game and get a big crowd.
[ترجمه گوگل]بیایید درباره بازی صحبت کنیم و جمعیت زیادی را جمع آوری کنیم
[ترجمه ترگمان]بیا درباره بازی حرف بزنیم و جمعیت زیادی جمع کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیا درباره بازی حرف بزنیم و جمعیت زیادی جمع کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He grabbed any opportunity he could talk up his new product.
[ترجمه گوگل]او از هر فرصتی که می توانست درباره محصول جدیدش صحبت کند، استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]او هر فرصتی را که می توانست با محصول جدیدش صحبت کند، به دست می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او هر فرصتی را که می توانست با محصول جدیدش صحبت کند، به دست می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Will you talk up a bit?
[ترجمه گوگل]کمی صحبت می کنی؟
[ترجمه ترگمان]کمی بیشتر حرف می زنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمی بیشتر حرف می زنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He is afraid to talk up when he disagrees with the teacher.
[ترجمه گوگل]وقتی با معلم مخالفت می کند می ترسد صحبت کند
[ترجمه ترگمان]او از صحبت کردن با معلم می ترسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او از صحبت کردن با معلم می ترسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The teacher asked the student to talk up.
[ترجمه گوگل]معلم از دانش آموز خواست تا صحبت کند
[ترجمه ترگمان]معلم از دانش آموز خواست تا با او صحبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معلم از دانش آموز خواست تا با او صحبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It wants to talk up Abbott as a risk.
[ترجمه گوگل]می خواهد از ابوت به عنوان یک خطر صحبت کند
[ترجمه ترگمان]می خواهد با Abbott به عنوان یک خطر صحبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می خواهد با Abbott به عنوان یک خطر صحبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He decided to talk up to his wife.
[ترجمه گوگل]تصمیم گرفت با همسرش صحبت کند
[ترجمه ترگمان]تصمیم گرفت با همسرش حرف بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصمیم گرفت با همسرش حرف بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The person had ideal to just talk up living.
[ترجمه گوگل]فرد ایده آلی داشت که فقط در مورد زندگی صحبت کند
[ترجمه ترگمان] اون آدم حق داشت فقط در مورد زندگی کردن حرف بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون آدم حق داشت فقط در مورد زندگی کردن حرف بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. George talk up when he disagrees with the teacher.
[ترجمه گوگل]جورج وقتی با معلم مخالفت می کند صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]جورج وقتی با معلم مخالفت می کند سرش را بلند می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جورج وقتی با معلم مخالفت می کند سرش را بلند می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید