talk is cheap


حرف زدن آسان است (اگر راست می گویی عمل کن)

پیشنهاد کاربران

عبارت حرف مفت/ارزونه است /به این معناست که حرف زدن آسان است اما ارزش واقعی در عمل دیده می شود. این اصطلاح تأکید می کند که وعده ها و ادعاهای بدون پشتوانه ارزشی ندارند.
معنای استعاری / نمادین: این عبارت نوعی شک و تردید نسبت به حرف های بی پشتوانه است و اغلب برای به چالش کشیدن کسی به کار می رود که باید گفته های خود را با عمل ثابت کند.
...
[مشاهده متن کامل]

مترادف؛ Actions speak louder than words, words are meaningless without action, promises mean nothing, show me results, prove it.
مثال؛
He keeps saying he’ll help, but never does. Well, talk is cheap—let’s see some action.
جزئیات تکمیلی:
کاربرد: اغلب در مکالمات انگیزشی، بحث ها، و گفتگوهای روزمره ای که صداقت و عمل مورد شک قرار می گیرد.
زمینه ی استفاده: معمولاً در موقعیت هایی که فرد قول های بزرگ می دهد اما هیچ اقدام واقعی انجام نمی دهد.
فرهنگ عامه: این عبارت در سیاست، ورزش، و تجارت به طور گسترده استفاده می شود، به ویژه جایی که نیاز به اثبات واقعی وجود دارد.
The CEO promised better salaries, but until it happens, employees say talk is cheap.
She swears she’ll change, but after so many failed chances, I’ve learned talk is cheap—only actions matter.

با حلوا حلوا گفتن دهان شیرین نمیشود
حرف مُفت
یاوِه، چِرتُ و پِرت
حرف بی مورد
حرفِ" دَری وَری"!
گُفتار بدون پایه و اساس
حرفِ غیر مَنطقی، حَرف نامعقول
حرف زدن چه آسان!
در محاوره: به حرف آسونه!
گفتنش آسونه!
حرف زدن آسونه.
این فقط یک ادعا است.
حرف باد هواست
گفتنش آسونه.
حرف مفت میزنی. . .
Talk is cheap
حرف باد هواست!
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس