taken with

پیشنهاد کاربران

عبارت "taken with something" در انگلیسی به معنای "شیفته چیزی شدن" یا "مشتاق به چیزی بودن" است. این عبارت معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی به شدت از چیزی خوشش آمده یا به آن علاقه مند شده باشد.
چرا این معنی؟
...
[مشاهده متن کامل]

"Taken" در اینجا به معنی "گرفته شده" است، اما نه به معنای فیزیکی بلکه به معنای احساسی یا ذهنی. وقتی می گوییم کسی "taken with something" است، یعنی آن چیز او را به طور احساسی یا ذهنی "گرفته" یا "مفتون" کرده است.
به نوعی، این عبارت نشان می دهد که فرد به چیزی علاقه مند یا شگفت زده شده و تحت تأثیر آن قرار گرفته.
مثال ها:
She's really taken with the new book she bought.
( او واقعاً شیفته کتاب جدیدی که خرید شده است. )
I was taken with her charm.
( من از جذابیت او شیفته شدم. )
He seems to be taken with the idea of traveling abroad.
( به نظر می رسد که او از ایده سفر به خارج مشتاق شده است. )
در واقع، این عبارت به صورت غیررسمی برای نشان دادن علاقه، شگفتی، یا حتی یک نوع دل باختگی به چیزی استفاده می شود.
chatgpt

مجذوبِ چیزی شدن
تحت تأثیر چیزی قرار گرفتن

بپرس