taken aback


معنی: ناگهان
معانی دیگر: متحیرماندن، پس زدن، بدگل خوردن، یکه خوردن

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: startled; surprised.

- He was taken aback by the news of her death.
[ترجمه Mahan] او از خبر مرگ او شوکه شد.
|
[ترجمه گوگل] او از خبر مرگ او متحیر شد
[ترجمه ترگمان] از شنیدن خبر مرگش یکه خورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ناگهان (صفت)
unaware, slapdash, taken aback

انگلیسی به انگلیسی

• disconcerted, surprised, dismayed

پیشنهاد کاربران

پاهام به زمین چسبید
بد جور جا خوردم
When someone is taken aback, they are surprised or shocked by something unexpected. It implies being momentarily caught off guard or thrown off balance by a surprising event or statement.
از چیزی غیر منتظره، شگفت زده یا شوکه شدن.
...
[مشاهده متن کامل]

این به معنای غافلگیر شدن لحظه ای یا از دست دادن تعادل توسط یک رویداد یا بیانیه غافلگیر کننده است.
مثال؛
I was taken aback by his sudden outburst of anger.
A person might say, “She was taken aback when her boss praised her work. ”
Another might say, “The unexpected question caught him off guard and he was taken aback. ”

Surprised =almost always in a negative sense
شوکه شدن - تعجب کردن
یکه خورده
حیرت زده شدن, تعجب زده شدن, متعجب شدن.
شگفت زده شدن
تعجب کردن
خشکم زد
شوکه شدن
جا خوردن

بپرس