take your time


عجله نکن

پیشنهاد کاربران

سر صبر کاری رو انجام دادن
Take your time
They take their time
I'm taking my time
میتونه معنی منفی هم داشته باشه یعنی مثلا بگیم دیگه خیلی داری سر صبر کار میکنی
No need to hurry
صبور باش
صبور باشید
با حوصله کاری را انجام بده
لفتش دادن
خیلی طولش دادن
Alf took his time to aske me out
الف خیلی طولش داد ( لفتش داد ) که درخواست کند باهم بیرون بریم
خونسردی خودتو حفظ کن
اوکی با حوصله به کارت برس
سر صبر کاری را انجام دادن
زمانت را کنترل کن
✔️عجله ای نیست
✔️عجله نکن
✔️سر صبر به کارات برس
✨🍂
برای خودت وقت بزار
از زمانت استفاده کن
سر فرصت
سر فرصت به این موضوع فکر کن
با دقت و بدون عجله کاری را انجام دادن
عجله نکن!
با حوصله کاری را انجام دادن
take your time = don't hurry
Take your time don't live too fast .
Take your time , hurry up, the choice is with you don't be late. 😊🤗
وقت و حوصله به خرج دادن
نیازی به عجله نیست
وقت گذاشتن برای امری
عجله نکن. . .
کارت رو با خونسردی و آرامش انجام بده. . .
Take your time please😇😇😇

خونسردی خودت رو حفظ کن
عجله نکن
برای کارت وقت بگذار
کارت را با آرامش انجام بده
عجله نکن، وقت داری
حوصله به خرج بده / حوصله کن
وقت صرف کن ( برای کاری )
تامل کن / با تامل این کار را انجام بده
از وقتت استفاده کن
وقت بگذار ( برای کاری )
فرصت بده به خودت
زمان بگذار برای خودت / زمان قایل شو برای خودت
به خودت زمان بده

با آرامش کارخود رو انجام بده
به کارت برس من صبر می کنم
آرام باشید
عجله نکنید
وقت گذاشتن برای کاری
take your time
راحت باش و کاری که برات پیش اومده رو با آرامش انجام بده من صبر می کنم برات
:take ( one's ) time
to act slowly or at one's leisure
to go as slow as one wants or needs to
to use as much time as is required
Don't be in a hurry. با دقت کاری رو کردن و با آرامش انجام دادن.
از روی حوصله کاری را انجام دادن
عجله نکن
اروم باش. راحت باش
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٦)

بپرس