🔸 معادل فارسی:
دوباره گرفتن / برداشت دوم / تلاش مجدد
در زبان محاوره ای:
یه بار دیگه امتحان کن، برداشت دوم، دوباره بگیر
🔸 تعریف ها:
1. ( سینمایی – فنی ) :
اشاره به برداشت دوم از یک صحنه در فیلم برداری یا ضبط
... [مشاهده متن کامل]
مثال: That wasn’t good—take two!
اون خوب نبود—برداشت دوم!
2. ( محاوره ای – روزمره ) :
تلاش مجدد برای انجام کاری که بار اول درست انجام نشده
مثال: Let’s do a take two on that speech.
بذار یه بار دیگه اون سخنرانی رو تمرین کنیم.
3. ( طنزآمیز – اجتماعی ) :
گاهی برای شوخی یا تصحیح اشتباه در گفتار یا رفتار
مثال: Oops, wrong name—take two!
اوه، اسم اشتباه بود—دوباره بگیر!
🔸 مترادف ها:
try again – second attempt – redo – retry – do - over
دوباره گرفتن / برداشت دوم / تلاش مجدد
در زبان محاوره ای:
یه بار دیگه امتحان کن، برداشت دوم، دوباره بگیر
🔸 تعریف ها:
1. ( سینمایی – فنی ) :
اشاره به برداشت دوم از یک صحنه در فیلم برداری یا ضبط
... [مشاهده متن کامل]
مثال: That wasn’t good—take two!
اون خوب نبود—برداشت دوم!
2. ( محاوره ای – روزمره ) :
تلاش مجدد برای انجام کاری که بار اول درست انجام نشده
مثال: Let’s do a take two on that speech.
بذار یه بار دیگه اون سخنرانی رو تمرین کنیم.
3. ( طنزآمیز – اجتماعی ) :
گاهی برای شوخی یا تصحیح اشتباه در گفتار یا رفتار
مثال: Oops, wrong name—take two!
اوه، اسم اشتباه بود—دوباره بگیر!
🔸 مترادف ها: