take something up with somebody

پیشنهاد کاربران

The phrase "take something up with somebody" means to discuss, address, or raise an issue with someone, especially when there is a problem or concern that needs to be dealt with.
**In Persian ( Farsi ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

عبارت "take something up with somebody" یعنی مسئله ای را با کسی مطرح کردن یا به کسی رسیدگی کردن، به ویژه وقتی که مشکلی یا نگرانی وجود دارد که باید حل شود.
- - -
Here are 10 complex sentences with the phrase "take something up with somebody, " along with their Persian translations:
1. **English:** If you have any concerns about the project, you should take it up with the manager.
**Persian:** اگر نگرانی ای در مورد پروژه دارید، باید آن را با مدیر مطرح کنید.
2. **English:** She decided to take her complaint up with the customer service department after receiving poor service.
**Persian:** او تصمیم گرفت شکایت خود را پس از دریافت خدمات ضعیف با بخش خدمات مشتریان مطرح کند.
3. **English:** I’m not happy with the new policy, so I plan to take it up with HR tomorrow.
**Persian:** من از سیاست جدید راضی نیستم، بنابراین قصد دارم فردا آن را با بخش منابع انسانی مطرح کنم.
4. **English:** You should take that issue up with the authorities if you believe it’s urgent.
**Persian:** اگر فکر می کنید موضوع فوری است، باید آن را با مقامات مطرح کنید.
5. **English:** When I saw the mistake in the report, I took it up with my supervisor immediately.
**Persian:** وقتی اشتباه را در گزارش دیدم، بلافاصله آن را با سرپرست خود مطرح کردم.
6. **English:** Before making any decisions, you should take your concerns up with the team leader.
**Persian:** قبل از اتخاذ هرگونه تصمیم، باید نگرانی های خود را با رهبر تیم مطرح کنید.
7. **English:** He took the matter up with his lawyer because he wanted legal advice.
**Persian:** او موضوع را با وکیل خود مطرح کرد زیرا به مشاوره حقوقی نیاز داشت.
8. **English:** If you don’t understand the changes in the contract, you should take it up with the legal department.
**Persian:** اگر تغییرات قرارداد را درک نکردید، باید آن را با بخش حقوقی مطرح کنید.
9. **English:** The teacher said we could take any issues we had with the class up with her after school.
**Persian:** معلم گفت که می توانیم هر مسئله ای که با کلاس داریم را بعد از مدرسه با او مطرح کنیم.
10. **English:** If the terms of the agreement aren’t clear, you should take that up with the other party involved.
**Persian:** اگر شرایط توافق نامه واضح نیست، باید آن را با طرف دیگر مطرح کنید.
chatgpt

درباره چیزی یا کسی با یک شخسی صحبت کردن و یا نوشتن
معنی:speak or write to someone about something
مثال: I'm thinking of taking the matter up with my boss
در مورد چیزی با کسی صحبت کردن

در میان گذاشتن چیزی با کسی
در مورد چیزی با کسی صحبت کردن

بپرس