🔸 معادل فارسی:
روزبه روز پیش رفتن / مرحله به مرحله جلو رفتن / با صبر و آرامش ادامه دادن
در زبان محاوره ای:
فعلاً روزمو می گذرونم، ببینیم چی می شه، قدم به قدم می رم جلو، عجله ندارم
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( روانی – مدیریت فشار یا بحران ) :**
برای توصیف رویکردی آرام و تدریجی در مواجهه با شرایط سخت، مبهم، یا احساسی
مثال: After the surgery, she’s just taking things day by day.
بعد از عمل، فقط داره روزبه روز جلو می ره.
2. ** ( رفتاری – اجتناب از پیش داوری یا عجله ) :**
وقتی فردی تصمیم می گیره بدون برنامه ریزی بلندمدت، هر روز رو جداگانه مدیریت کنه
مثال: We’re not rushing anything—we’re taking it day by day.
هیچ چیزو عجله نمی کنیم—داریم روزبه روز جلو می ریم.
3. ** ( انگیزشی – تمرکز بر لحظه حال ) :**
برای تشویق به زندگی در لحظه، کاهش اضطراب، و تمرکز بر قدم های کوچک
مثال: Just take it day by day and trust the process.
فقط روزبه روز جلو برو و به مسیر اعتماد کن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
go step by step – take it slow – live in the moment – one day at a time – don’t rush – stay present
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
در انگلیسی، **take something day by day** اغلب در موقعیت های احساسی، درمانی، یا بحرانی برای بیان صبر، آرامش، و پذیرش تدریجی به کار می ره.
این اصطلاح در گفت وگوهای درمانی، انگیزشی، و روابط انسانی کاربرد زیادی داره.
روزبه روز پیش رفتن / مرحله به مرحله جلو رفتن / با صبر و آرامش ادامه دادن
در زبان محاوره ای:
فعلاً روزمو می گذرونم، ببینیم چی می شه، قدم به قدم می رم جلو، عجله ندارم
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( روانی – مدیریت فشار یا بحران ) :**
برای توصیف رویکردی آرام و تدریجی در مواجهه با شرایط سخت، مبهم، یا احساسی
مثال: After the surgery, she’s just taking things day by day.
بعد از عمل، فقط داره روزبه روز جلو می ره.
2. ** ( رفتاری – اجتناب از پیش داوری یا عجله ) :**
وقتی فردی تصمیم می گیره بدون برنامه ریزی بلندمدت، هر روز رو جداگانه مدیریت کنه
مثال: We’re not rushing anything—we’re taking it day by day.
هیچ چیزو عجله نمی کنیم—داریم روزبه روز جلو می ریم.
3. ** ( انگیزشی – تمرکز بر لحظه حال ) :**
برای تشویق به زندگی در لحظه، کاهش اضطراب، و تمرکز بر قدم های کوچک
مثال: Just take it day by day and trust the process.
فقط روزبه روز جلو برو و به مسیر اعتماد کن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
در انگلیسی، **take something day by day** اغلب در موقعیت های احساسی، درمانی، یا بحرانی برای بیان صبر، آرامش، و پذیرش تدریجی به کار می ره.
این اصطلاح در گفت وگوهای درمانی، انگیزشی، و روابط انسانی کاربرد زیادی داره.