کسی را زیر بال و پر خود گرفتن ( منظور حمایت و مراقبت کردن از فردیکه جوان و کم سن است و از شما ضعیف تر و ناتوان تر و یا کم سواد تر و کم تجربه تر و خام تر است )
معنا به انگلیسی:
take somebody under your wing means to help and protect someone who is younger or less experienced then you are
... [مشاهده متن کامل]
مثال ها:
◀️ Alexa took him under her wing : الکسا زیر بال و پرش را گرفت ( ازش حمایت کرد )
◀️ Gyorgy Aczel, the liberal - minded ideology chief, spotted the talented regional boss and took him under his wings.
◀️ They monitor the student at the work site and take them under their wing.
◀️ Adrienne, eleven years older, had taken her under her wing.
معنا به انگلیسی:
... [مشاهده متن کامل]
مثال ها:
◀️ Alexa took him under her wing : الکسا زیر بال و پرش را گرفت ( ازش حمایت کرد )
◀️ Gyorgy Aczel, the liberal - minded ideology chief, spotted the talented regional boss and took him under his wings.
◀️ They monitor the student at the work site and take them under their wing.
◀️ Adrienne, eleven years older, had taken her under her wing.