taiwanese

جمله های نمونه

1. Can Backdating Explain the Abnormal Returns around Taiwanese Employee Stock Option Grants?
[ترجمه گوگل]آیا تاریخ‌گذاری عقب‌نشینی می‌تواند بازده غیرعادی در مورد کمک‌های اختیار سهام کارمندان تایوانی را توضیح دهد؟
[ترجمه ترگمان]آیا Backdating بازده های غیر عادی در مورد کمک های مالی کارمند تایوانی را توضیح دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Compro Technology, the leading Taiwanese company in developing and manufacturing PC based TV tuners and data broadcast receiver products, has introduced its VideoMate Network Media Centre T1000W.
[ترجمه گوگل]Compro Technology، شرکت پیشرو تایوانی در توسعه و تولید تیونرهای تلویزیونی مبتنی بر کامپیوتر و محصولات گیرنده پخش داده، VideoMate Network Media Center T1000W خود را معرفی کرده است
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی Compro، شرکت تایوانی در توسعه و تولید کامپیوتر مبتنی بر کامپیوتر و محصولات دریافت کننده، مرکز رسانه شبکه VideoMate خود را معرفی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We present a 14-month-old Taiwanese female child who had suffered from sudden onset of nontraumatic seizure attack, after which progressive left limb weakness was noted.
[ترجمه گوگل]ما یک کودک دختر 14 ماهه تایوانی را معرفی می کنیم که از شروع ناگهانی حمله تشنج غیر ضربه ای رنج می برد و پس از آن ضعف پیشرونده اندام چپ مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]ما یک دختر نوجوان ۱۴ ماهه تایوانی که از حمله ناگهانی سکته مغزی رنج برده بود را ارائه کردیم، که بعد از آن ضعف دست چپی نیز مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The election saw most of the staples of Taiwanese elections, including rowdy campaign trucks and flag-waving mass rallies with skimpily clad dancing girls.
[ترجمه گوگل]در این انتخابات اکثر موارد اصلی انتخابات تایوان، از جمله کامیون‌های جنجالی مبارزات انتخاباتی و راهپیمایی‌های دسته‌جمعی با پرچم به اهتزاز در میان دختران رقصنده کم‌پوش بود
[ترجمه ترگمان]در این انتخابات بیشتر موارد اصلی انتخابات تایوانی برگزار شد که شامل کامیون های تبلیغاتی شلوغ و تظاهرات دسته جمعی با پرچم skimpily بودند که دختران می رقصیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. However, there is little literature available regarding the Taiwanese nose morphology.
[ترجمه گوگل]با این حال، ادبیات کمی در مورد مورفولوژی بینی تایوانی موجود است
[ترجمه ترگمان]با این حال، ادبیات کمی در مورد مورفولوژی بینی تایوانی در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I bet the answer of Taiwanese and westerners would be very different.
[ترجمه گوگل]من شرط می بندم که پاسخ تایوانی ها و غربی ها بسیار متفاوت خواهد بود
[ترجمه ترگمان]شرط می بندم پاسخ تایوانی و غربی خیلی متفاوت خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That sounds like a Taiwanese garbage truck.
[ترجمه گوگل]شبیه یک کامیون زباله تایوانی است
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد یه کامیون آشغالی باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His guest was the famed Taiwanese host, Matilda Tao.
[ترجمه گوگل]مهمان او میزبان مشهور تایوانی، ماتیلدا تائو بود
[ترجمه ترگمان]\"مهمانش\" میزبان مشهور famed، \"ماتیلدا تائو\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Until November last year, the Taiwanese folk - pop crooner had hidden behind a cute caricature.
[ترجمه گوگل]تا نوامبر سال گذشته، خواننده موسیقی پاپ تایوانی پشت یک کاریکاتور زیبا پنهان شده بود
[ترجمه ترگمان]تا نوامبر سال گذشته، آوازه خوان فولکلور تایوانی پشت یک کاریکاتور زیبا پنهان شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Taiwanese financial firms clamoring to enter China's fast __ growing market.
[ترجمه گوگل]شرکت های مالی تایوانی برای ورود به بازار در حال رشد سریع __ چین فریاد می زنند
[ترجمه ترگمان]شرکت های مالی تایوانی تلاش می کردند تا وارد بازار رو به رشد چین شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. My mother only wanted the best. Hence a Taiwanese tutor, no less.
[ترجمه گوگل]مادرم فقط بهترین ها را می خواست از این رو یک معلم خصوصی تایوانی، نه کمتر
[ترجمه ترگمان]مادرم فقط بهترین ها را می خواست از این رو یک معلم تایوانی، نه کم تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We also annotate a speech database of all Taiwanese monosyllables with their pitch marks that is useful for Text-To-Speech synthesis application.
[ترجمه گوگل]ما همچنین یک پایگاه داده گفتاری از تمام تک هجاهای تایوانی را با علائم زیر و بم آنها حاشیه نویسی می کنیم که برای برنامه ترکیب متن به گفتار مفید است
[ترجمه ترگمان]ما همچنین یک پایگاه داده گفتاری از همه تک monosyllables تایوانی را با علامت pitch که برای کاربرد سنتز متن برای گفتار مفید است، تفسیر کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Most Taiwanese want both economic co - operation and facto independence.
[ترجمه گوگل]اکثر تایوانی ها هم خواهان همکاری اقتصادی و هم استقلال واقعی هستند
[ترجمه ترگمان]بیشتر تایوانی خواهان هم کاری اقتصادی و نیز استقلال بالقوه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A beautiful Taiwanese pop singer and her Chinese entrepreneur bridegroom took over the Conrad, and its less expensive sister hotel, the Doubletree Hilton next door, for celebrations with 200 guests.
[ترجمه گوگل]یک خواننده زیبای پاپ تایوانی و داماد کارآفرین چینی اش کنراد و هتل خواهر ارزان قیمت آن، دابل تری هیلتون مجاور، را برای جشن هایی با 200 مهمان تصاحب کردند
[ترجمه ترگمان]یک خواننده پاپ تایوانی و داماد چینی اش، کنراد، و هتل خواهر ارزان تر آن، هتل هیلتون Hilton هیلتون، را برای جشن با ۲۰۰ میهمان دعوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• citizen or resident of taiwan; minnan dialect of chinese spoken on taiwan
of or pertaining to taiwan or its inhabitants

پیشنهاد کاربران

بپرس