### 🟦 ۱. مکالمه ۱ - درباره ی شهرت
A: I heard about the scandal. How does it affect his career?
B: It’s going to taint his reputation for a long time. People will always remember it.
A: That’s really unfortunate. He worked so hard to build his career.
... [مشاهده متن کامل]
🔹 ترجمه:
- A: درباره ی رسوایی شنیدم. چطور روی شغلش تاثیر می ذاره؟
- B: این برای مدت طولانی شهرتش رو آلوده می کنه. مردم همیشه اون رو یادشون می مونه.
- A: واقعاً متاسفم. او خیلی سخت کار کرد تا شغلش رو بسازه.
- - -
### 🟦 ۲. جمله ۱ - درباره ی یک تصمیم
The decision to lie about the situation tainted the entire project.
ترجمه: تصمیم به دروغ گفتن درباره ی وضعیت، تمام پروژه را آلوده کرد.
- - -
### 🟦 ۳. مکالمه ۲ - درباره ی غذا
A: The soup tastes strange. Is it okay to eat?
B: I think it’s tainted. We should throw it out.
A: Yeah, it has a weird smell too. Better not take the risk.
🔹 ترجمه:
- A: طعم سوپ عجیب شده. آیا خوردن اون مشکلی نداره؟
- B: فکر می کنم آلوده شده. بهتره بندازیمش دور.
- A: آره، بوی عجیبی هم می ده. بهتره ریسک نکنیم.
- - -
### 🟦 ۴. جمله ۲ - درباره ی یک رابطه
His jealousy tainted their relationship, making it hard for them to trust each other.
ترجمه: حسادت او رابطه شون رو آلوده کرد و باعث شد که اعتماد کردن به همدیگه سخت بشه.
- - -
### 🟦 ۵. مکالمه ۳ - درباره ی یک پیشنهاد
A: I was thinking about accepting the job offer.
B: Are you sure? There’s a lot of gossip surrounding the company. It could taint your future.
A: You’re right. I’ll think about it more carefully.
🔹 ترجمه:
- A: داشتم فکر می کردم پیشنهاد شغلی رو قبول کنم.
- B: مطمئنی؟ خیلی شایعات در مورد شرکت وجود داره. ممکنه آینده ات رو آلوده کنه.
- A: حق با توئه. بیشتر با دقت بهش فکر می کنم.
- - -
### 🟦 ۶. جمله ۳ - درباره ی یک تصمیم اشتباه
Her decision to betray her friends tainted her image in the community.
ترجمه: تصمیم او برای خیانت به دوستانش، تصویر او رو در جامعه آلوده کرد.
- - -
### 🟦 ۷. جمله ۴ - درباره ی یک قضاوت
The false information tainted the jury’s judgment, and they couldn’t make an unbiased decision.
ترجمه: اطلاعات نادرست قضاوت هیئت منصفه را آلوده کرد و آنها نتوانستند تصمیم بی طرفانه ای بگیرند.
- - -
این جملات و مکالمات نمونه های طبیعی از استفاده "taint" و مشتقات آن ( مثل "tainted" و "tainting" ) در موقعیت های مختلف هستند. این کلمات معمولاً به معنای آلوده کردن، فاسد کردن یا تاثیر منفی گذاشتن بر چیزی یا کسی استفاده می شوند.
chatgpt
... [مشاهده متن کامل]
🔹 ترجمه:
- A: درباره ی رسوایی شنیدم. چطور روی شغلش تاثیر می ذاره؟
- B: این برای مدت طولانی شهرتش رو آلوده می کنه. مردم همیشه اون رو یادشون می مونه.
- A: واقعاً متاسفم. او خیلی سخت کار کرد تا شغلش رو بسازه.
- - -
### 🟦 ۲. جمله ۱ - درباره ی یک تصمیم
ترجمه: تصمیم به دروغ گفتن درباره ی وضعیت، تمام پروژه را آلوده کرد.
- - -
### 🟦 ۳. مکالمه ۲ - درباره ی غذا
🔹 ترجمه:
- A: طعم سوپ عجیب شده. آیا خوردن اون مشکلی نداره؟
- B: فکر می کنم آلوده شده. بهتره بندازیمش دور.
- A: آره، بوی عجیبی هم می ده. بهتره ریسک نکنیم.
- - -
### 🟦 ۴. جمله ۲ - درباره ی یک رابطه
ترجمه: حسادت او رابطه شون رو آلوده کرد و باعث شد که اعتماد کردن به همدیگه سخت بشه.
- - -
### 🟦 ۵. مکالمه ۳ - درباره ی یک پیشنهاد
🔹 ترجمه:
- A: داشتم فکر می کردم پیشنهاد شغلی رو قبول کنم.
- B: مطمئنی؟ خیلی شایعات در مورد شرکت وجود داره. ممکنه آینده ات رو آلوده کنه.
- A: حق با توئه. بیشتر با دقت بهش فکر می کنم.
- - -
### 🟦 ۶. جمله ۳ - درباره ی یک تصمیم اشتباه
ترجمه: تصمیم او برای خیانت به دوستانش، تصویر او رو در جامعه آلوده کرد.
- - -
### 🟦 ۷. جمله ۴ - درباره ی یک قضاوت
ترجمه: اطلاعات نادرست قضاوت هیئت منصفه را آلوده کرد و آنها نتوانستند تصمیم بی طرفانه ای بگیرند.
- - -
این جملات و مکالمات نمونه های طبیعی از استفاده "taint" و مشتقات آن ( مثل "tainted" و "tainting" ) در موقعیت های مختلف هستند. این کلمات معمولاً به معنای آلوده کردن، فاسد کردن یا تاثیر منفی گذاشتن بر چیزی یا کسی استفاده می شوند.
✍️الکل تقلبی به معنای نوشیدنی های الکلی است که با مواد مضر مانند متانول یا دیگر مواد شیمیایی سمی آلوده شده اند و مصرف آنها ناامن است.
... [مشاهده متن کامل]
✍️✍️الکل تقلبی اغلب نتیجه تولید غیرقانونی است که در آن مواد سمی مانند متانول به منظور افزایش حجم یا قدرت به آن اضافه می شود.
👈مترادف: Contaminated alcohol, adulterated alcohol, unsafe alcohol
👇مثال؛