1. The way he works isn't very systematical.
[ترجمه گوگل]روش کار او چندان سیستماتیک نیست
[ترجمه ترگمان]روشی که او کار می کند خیلی زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روشی که او کار می کند خیلی زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The systematical experiment on oil sludge solidification was carried out in laboratory.
[ترجمه گوگل]آزمایش سیستماتیک انجماد لجن نفت در آزمایشگاه انجام شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش systematical بر روی لجن و انجماد نفت در آزمایشگاه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش systematical بر روی لجن و انجماد نفت در آزمایشگاه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As a complicated systematical social project, the fanner-worker's acquiring citizenship is facing a lot of handicaps, some of which are institutional while some come from the workers themselves.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک پروژه اجتماعی سیستماتیک پیچیده، کسب شهروندی کارگران فنر با مشکلات زیادی مواجه است که برخی از آنها نهادی هستند و برخی از خود کارگران می آیند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک پروژه اجتماعی systematical پیچیده، کسب شهروندی در حال کسب شهروندی با بسیاری از موانع مواجه است، که برخی از آن ها سازمانی هستند در حالی که برخی از آن ها خود کارگران هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک پروژه اجتماعی systematical پیچیده، کسب شهروندی در حال کسب شهروندی با بسیاری از موانع مواجه است، که برخی از آن ها سازمانی هستند در حالی که برخی از آن ها خود کارگران هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Till now, there isn't any systematical research on the innovative-type of closed end funds about design of the terms of the fund and what the effects of these terms in China market are.
[ترجمه گوگل]تاکنون هیچ تحقیق سیستماتیکی در مورد نوع مبتکرانه صندوقهای بسته پایانی در مورد طراحی شرایط صندوق و تأثیرات این شرایط در بازار چین انجام نشده است
[ترجمه ترگمان]تا به حال، هیچ تحقیقی در مورد نوع مبتکرانه وجوه پایان بسته در مورد طرح بودجه و آنچه که تاثیرات این شرایط در بازار چین وجود دارد، وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا به حال، هیچ تحقیقی در مورد نوع مبتکرانه وجوه پایان بسته در مورد طرح بودجه و آنچه که تاثیرات این شرایط در بازار چین وجود دارد، وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This article presents a systematical research on the design of this neotype hybrid-structure aimed at finding an optimum agreement between the art of architecture and the structure safety, in.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک تحقیق سیستماتیک در مورد طراحی این ساختار هیبریدی نئوتیپ با هدف یافتن یک توافق بهینه بین هنر معماری و ایمنی سازه ارائه میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحقیقی در زمینه طراحی این ساختار ترکیبی neotype با هدف یافتن یک توافق بهینه بین هنر معماری و ایمنی سازه ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحقیقی در زمینه طراحی این ساختار ترکیبی neotype با هدف یافتن یک توافق بهینه بین هنر معماری و ایمنی سازه ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Computer-Aided Systematical Identification of Softwoods. III. Pinaceae, Taxodiaceae and Cupressaceae.
[ترجمه گوگل]شناسایی سیستماتیک چوب های نرم به کمک کامپیوتر III Pinaceae، Taxodiaceae و Cupressaceae
[ترجمه ترگمان]تشخیص هویت به کمک کامپیوتر از Softwoods ۳ Pinaceae، Taxodiaceae و Cupressaceae
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تشخیص هویت به کمک کامپیوتر از Softwoods ۳ Pinaceae، Taxodiaceae و Cupressaceae
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A systematical experimental method of acid treatment for increasing injection of injection wells and well stimulation in the low permeability reservoir of Binnan oil field was proposed.
[ترجمه گوگل]یک روش آزمایشی سیستماتیک تیمار اسیدی برای افزایش تزریق چاه های تزریقی و تحریک چاه در مخزن کم نفوذپذیری میدان نفتی بینان پیشنهاد شد
[ترجمه ترگمان]یک روش تجربی برای درمان اسید برای افزایش تزریق چاه های تزریقی و تحریک چاه در مخزن تراوایی پایین میدان نفتی Binnan پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش تجربی برای درمان اسید برای افزایش تزریق چاه های تزریقی و تحریک چاه در مخزن تراوایی پایین میدان نفتی Binnan پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Secondly, whether the systematical description of the science concept and principle can be accepted by the students is worthy of conferment .
[ترجمه گوگل]ثانیاً، این که آیا توصیف نظام مند مفهوم و اصل علم می تواند مورد قبول دانشجویان قرار گیرد، جای تأمل دارد
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه آیا توصیف systematical مفهوم علم و اصل می تواند توسط دانش آموزان پذیرفته شود که ارزش of را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه آیا توصیف systematical مفهوم علم و اصل می تواند توسط دانش آموزان پذیرفته شود که ارزش of را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. However, there still lack of systematical methods to reduce the purchasing cost.
[ترجمه گوگل]با این حال، هنوز روش های سیستماتیک برای کاهش هزینه خرید وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]با این حال، هنوز هم فقدان روش های systematical برای کاهش هزینه خرید وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، هنوز هم فقدان روش های systematical برای کاهش هزینه خرید وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The systematical and comprehensive field researches show that the major factor limiting proso(Panicum miliaceum) potential productivity currently is the lack of soil nutrition.
[ترجمه گوگل]تحقیقات میدانی سیستماتیک و جامع نشان می دهد که در حال حاضر عامل اصلی محدود کننده بهره وری بالقوه proso (Panicum miliaceum) کمبود تغذیه خاک است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات می دانی گسترده و گسترده نشان می دهد که عامل اصلی کاهش بهره وری بالقوه proso (Panicum miliaceum)در حال حاضر فقدان تغذیه خاک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات می دانی گسترده و گسترده نشان می دهد که عامل اصلی کاهش بهره وری بالقوه proso (Panicum miliaceum)در حال حاضر فقدان تغذیه خاک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A detailed and systematical experiment on the flow pattern for Guide Vaned Cyclone Tube of EPVC-IB developed by the author has been carried out.
[ترجمه گوگل]یک آزمایش دقیق و سیستماتیک بر روی الگوی جریان برای لوله سیکلون راهنما از EPVC-IB توسعه یافته توسط نویسنده انجام شده است
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش دقیق و systematical بر روی الگوی جریان برای راهنمای Tube Cyclone Cyclone - IB که توسط نویسنده توسعه داده شده است، انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش دقیق و systematical بر روی الگوی جریان برای راهنمای Tube Cyclone Cyclone - IB که توسط نویسنده توسعه داده شده است، انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This paper makes systematical analysis and subsumption for each error connection of main transformer's differential protection, and puts forward corresponding methods for correction.
[ترجمه گوگل]این مقاله تجزیه و تحلیل سیستماتیک و فرض را برای هر اتصال خطای حفاظت دیفرانسیل ترانسفورماتور اصلی انجام می دهد و روش های مربوطه را برای اصلاح ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحلیل systematical و subsumption را برای هر خطای اتصال تفاضلی ترانسفورماتور اصلی ایجاد می کند و روش های مشابه را برای تصحیح قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحلیل systematical و subsumption را برای هر خطای اتصال تفاضلی ترانسفورماتور اصلی ایجاد می کند و روش های مشابه را برای تصحیح قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Optimization is widely applied in the systematical analysis of the chemical engineering process. Since the 1970s, multiobjective optimization computational approach has been greatly developed.
[ترجمه گوگل]بهینه سازی به طور گسترده در تجزیه و تحلیل سیستماتیک فرآیند مهندسی شیمی استفاده می شود از دهه 1970، رویکرد محاسباتی بهینهسازی چندهدفه تا حد زیادی توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]بهینه سازی به طور گسترده در آنالیز systematical فرآیند مهندسی شیمی به کار می رود از دهه ۱۹۷۰، رویکرد محاسباتی بهینه سازی multiobjective به شدت توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهینه سازی به طور گسترده در آنالیز systematical فرآیند مهندسی شیمی به کار می رود از دهه ۱۹۷۰، رویکرد محاسباتی بهینه سازی multiobjective به شدت توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This paper gives a systematical research on high frequency distortion Performance of vehicle shock absorber.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک تحقیق سیستماتیک در مورد اعوجاج فرکانس بالا عملکرد کمک فنر خودرو ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحقیقی نشان می دهد که در مورد عملکرد اعوجاج فرکانس بالا، جذب کننده شوک وسیله نقلیه می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله تحقیقی نشان می دهد که در مورد عملکرد اعوجاج فرکانس بالا، جذب کننده شوک وسیله نقلیه می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید