1. Psychological stress also involves the sympathetic nervous system, and stress has the same effect as a cold shower, Montague says.
[ترجمه گوگل]مونتاگ میگوید استرس روانشناختی سیستم عصبی سمپاتیک را نیز درگیر میکند و استرس تأثیری مشابه دوش آب سرد دارد
[ترجمه ترگمان]مونتاگ می گوید استرس روانی هم شامل سیستم عصبی همدلی است و استرس همان تاثیر را به عنوان دوش سرماخوردگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مونتاگ می گوید استرس روانی هم شامل سیستم عصبی همدلی است و استرس همان تاثیر را به عنوان دوش سرماخوردگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Under acute stress, the body's sympathetic nervous system prepares the body for sustained, vigorous action.
[ترجمه گوگل]تحت استرس حاد، سیستم عصبی سمپاتیک بدن، بدن را برای فعالیت پایدار و شدید آماده می کند
[ترجمه ترگمان]تحت استرس حاد، سیستم عصبی کننده بدن، بدن را برای اقدام محکم و محکم آماده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحت استرس حاد، سیستم عصبی کننده بدن، بدن را برای اقدام محکم و محکم آماده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Toning down a jumpy sympathetic nervous system will encourage a balanced sleep/wake cycle in perimenopausal women, says Dr. Yan-Go.
[ترجمه گوگل]دکتر Yan-Go میگوید کاهش سیستم عصبی سمپاتیک پرش باعث ایجاد چرخه متعادل خواب/بیداری در زنان یائسه میشود
[ترجمه ترگمان]دکتر یان - می گوید که یک سیستم عصبی کننده عصبی، چرخه خواب و بیداری متعادل را در زنان perimenopausal تشویق خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر یان - می گوید که یک سیستم عصبی کننده عصبی، چرخه خواب و بیداری متعادل را در زنان perimenopausal تشویق خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When the Body temperature rises, the sympathetic nervous system stimulates eccrine sweat glands to secrete water to the skin surface, where it cools the Body by evaporation.
[ترجمه گوگل]هنگامی که دمای بدن افزایش می یابد، سیستم عصبی سمپاتیک غدد عرق اکرین را تحریک می کند تا آب را به سطح پوست ترشح کند، جایی که بدن را با تبخیر خنک می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی دمای بدن بالا می رود، سیستم عصبی دلسوز، غدد تعریق را تحریک می کند تا آب را به سطح پوست ترشح کند که بدن را تبخیر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی دمای بدن بالا می رود، سیستم عصبی دلسوز، غدد تعریق را تحریک می کند تا آب را به سطح پوست ترشح کند که بدن را تبخیر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When something frightening happens, the sympathetic nervous system makes the heart beat faster so that it sends blood more quickly to the different body parts that might need it.
[ترجمه گوگل]هنگامی که اتفاق ترسناکی رخ می دهد، سیستم عصبی سمپاتیک قلب را تندتر می کند تا خون را سریعتر به قسمت های مختلف بدن که ممکن است به آن نیاز داشته باشند ارسال کند
[ترجمه ترگمان]وقتی چیزی ترسناک اتفاق می افتد، سیستم عصبی دلسوز ضربان قلب را سریع تر می کند به طوری که خون بیشتری به قسمت های مختلف بدن که ممکن است به آن نیاز داشته باشد، می فرستد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی چیزی ترسناک اتفاق می افتد، سیستم عصبی دلسوز ضربان قلب را سریع تر می کند به طوری که خون بیشتری به قسمت های مختلف بدن که ممکن است به آن نیاز داشته باشد، می فرستد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Eccrine sweat glands, controlled by the sympathetic nervous system, use evaporation to cool the skin by secreting water when body temperature rises.
[ترجمه گوگل]غدد عرق اکرین که توسط سیستم عصبی سمپاتیک کنترل می شود، از تبخیر برای خنک کردن پوست با ترشح آب هنگام افزایش دمای بدن استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]غدد تعریق شدید، تحت کنترل سیستم عصبی سمپاتیک، از تبخیر برای خنک کردن پوست با ترشح آب در هنگام افزایش دمای بدن استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غدد تعریق شدید، تحت کنترل سیستم عصبی سمپاتیک، از تبخیر برای خنک کردن پوست با ترشح آب در هنگام افزایش دمای بدن استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The sympathetic nervous system prepares the body for sudden stress, like if you see a robbery taking place.
[ترجمه گوگل]سیستم عصبی سمپاتیک بدن را برای استرس ناگهانی آماده میکند، مثلاً در صورت مشاهده یک سرقت
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی کننده، بدن را برای استرس ناگهانی آماده می کند، مثل این که شما یک سرقت را می بینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی کننده، بدن را برای استرس ناگهانی آماده می کند، مثل این که شما یک سرقت را می بینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Bipolar disorders also heighten the activity of the sympathetic nervous system, which sets off the fight-or-flight response to stress.
[ترجمه گوگل]اختلالات دوقطبی همچنین فعالیت سیستم عصبی سمپاتیک را افزایش میدهد که پاسخ جنگ یا گریز به استرس را آغاز میکند
[ترجمه ترگمان]اختلالات دوقطبی، فعالیت سیستم عصبی همدلی را تشدید می کند که واکنش مبارزه یا گریز به استرس را آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختلالات دوقطبی، فعالیت سیستم عصبی همدلی را تشدید می کند که واکنش مبارزه یا گریز به استرس را آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The sympathetic nervous system plays a conspicuous role in regulating cardiovascular function.
[ترجمه گوگل]سیستم عصبی سمپاتیک نقش برجسته ای در تنظیم عملکرد قلب و عروق دارد
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی دلسوز نقش مهمی در تنظیم عملکرد قلبی عروقی ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی دلسوز نقش مهمی در تنظیم عملکرد قلبی عروقی ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The sympathetic nervous system—a web of nerves and neurons running through the spinal cord and spread to virtually every organ in the body—is responsible for arousal and excitement.
[ترجمه گوگل]سیستم عصبی سمپاتیک - شبکهای از اعصاب و نورونهایی که از نخاع عبور میکنند و تقریباً به تمام اعضای بدن گسترش مییابند - مسئول برانگیختگی و هیجان است
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی سمپاتیک - یک شبکه عصبی و نورون های که از نخاع حرکت می کنند و تقریبا تمام اندام های بدن را پخش می کنند - مسئول برانگیختگی و هیجان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی سمپاتیک - یک شبکه عصبی و نورون های که از نخاع حرکت می کنند و تقریبا تمام اندام های بدن را پخش می کنند - مسئول برانگیختگی و هیجان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She says rapid breathing is controlled by the sympathetic nervous system.
[ترجمه گوگل]او می گوید تنفس سریع توسط سیستم عصبی سمپاتیک کنترل می شود
[ترجمه ترگمان]او می گوید که تنفس سریع توسط سیستم عصبی سمپاتیک کنترل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او می گوید که تنفس سریع توسط سیستم عصبی سمپاتیک کنترل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Neuroblastoma is a malignant condition of the developing sympathetic nervous system that most commonly affects young children and is often lethal. Its cause is not known.
[ترجمه گوگل]نوروبلاستوما یک بیماری بدخیم سیستم عصبی سمپاتیک در حال رشد است که بیشتر کودکان خردسال را تحت تاثیر قرار می دهد و اغلب کشنده است علت آن مشخص نیست
[ترجمه ترگمان]Neuroblastoma یکی از شرایط خطرناک سیستم عصبی دلسوز است که اغلب کودکان را تحت تاثیر قرار می دهد و اغلب مرگبار است علت آن مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Neuroblastoma یکی از شرایط خطرناک سیستم عصبی دلسوز است که اغلب کودکان را تحت تاثیر قرار می دهد و اغلب مرگبار است علت آن مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The sympathetic nervous system kicks in when a car cuts you off on the highway; the parasympathetic system is in charge as you're falling asleep.
[ترجمه گوگل]سیستم عصبی سمپاتیک زمانی که یک ماشین شما را در بزرگراه قطع می کند، شروع به کار می کند هنگامی که شما به خواب می روید، سیستم پاراسمپاتیک مسئول است
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی سمپاتیک زمانی که ماشینی شما را از بزرگراه جدا می کند، لگد می زند؛ سیستم مورد نظر به محض اینکه به خواب می روید، شارژ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم عصبی سمپاتیک زمانی که ماشینی شما را از بزرگراه جدا می کند، لگد می زند؛ سیستم مورد نظر به محض اینکه به خواب می روید، شارژ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This works by blocking the chemical responsible for sending signals from the sympathetic nervous system to the sweat glands.
[ترجمه گوگل]این کار با مسدود کردن ماده شیمیایی مسئول ارسال سیگنال از سیستم عصبی سمپاتیک به غدد عرق عمل می کند
[ترجمه ترگمان]این کار با مسدود کردن مواد شیمیایی مسئول ارسال سیگنال از سیستم عصبی دلسوز به غدد تعریق کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کار با مسدود کردن مواد شیمیایی مسئول ارسال سیگنال از سیستم عصبی دلسوز به غدد تعریق کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید