1. The south garden at Sissinghurst was composed symmetrically.
[ترجمه گوگل]باغ جنوبی در Sissinghurst به طور متقارن تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]باغ جنوبی در Sissinghurst به طور متقارن تنظیم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باغ جنوبی در Sissinghurst به طور متقارن تنظیم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Did the makers shape them symmetrically for aesthetic reasons?
[ترجمه گوگل]آیا سازندگان به دلایل زیبایی شناختی آنها را به صورت متقارن شکل داده اند؟
[ترجمه ترگمان]آیا سازندگان آن ها را به دلایل زیبایی شناختی به یکدیگر شکل داده اند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا سازندگان آن ها را به دلایل زیبایی شناختی به یکدیگر شکل داده اند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If the rings do not align symmetrically, look for a mark on either bridle.
[ترجمه گوگل]اگر حلقه ها به طور متقارن هم تراز نیستند، به دنبال علامت روی هر یک از افسارها باشید
[ترجمه ترگمان]اگر این حلقه ها به طور قرینه با هم قرار نگیرند، دنبال علامتی از ده نه اسب می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر این حلقه ها به طور قرینه با هم قرار نگیرند، دنبال علامتی از ده نه اسب می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The ocean floor was the tape slowly and symmetrically drifting away from either side of the ridge.
[ترجمه گوگل]نوار اقیانوس به آرامی و به طور متقارن از دو طرف خط الراس دور می شد
[ترجمه ترگمان]کف اقیانوس آرام و قرینه یکدیگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کف اقیانوس آرام و قرینه یکدیگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Like the east, this gable is symmetrically composed round a central still figure, but the construction is otherwise extremely different.
[ترجمه گوگل]مانند شرق، این شیروانی به طور متقارن دور یک شکل ثابت مرکزی تشکیل شده است، اما ساختار آن بسیار متفاوت است
[ترجمه ترگمان]مانند شرق، این نما به طور متقارن حول یک شکل ثابت مرکزی تشکیل شده است، اما ساخت وساز در غیر این صورت بسیار متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مانند شرق، این نما به طور متقارن حول یک شکل ثابت مرکزی تشکیل شده است، اما ساخت وساز در غیر این صورت بسیار متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In Chapter III, nonlinear dynamic buckling of symmetrically laminated truncated composite shallow spherical shells under uniform triangular pulse is investigated.
[ترجمه گوگل]در فصل سوم، کمانش دینامیکی غیرخطی پوستههای کروی کمعمق کامپوزیتی برش متقارن تحت پالس مثلثی یکنواخت بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]در فصل سوم، کمانش دینامیکی غیر خطی با استفاده از پوسته استوانه ای تک استوانه ای تک استوانه ای کامپوزیتی تحت پالس مثلثی شکل، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فصل سوم، کمانش دینامیکی غیر خطی با استفاده از پوسته استوانه ای تک استوانه ای تک استوانه ای کامپوزیتی تحت پالس مثلثی شکل، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And so that energy goes out radially, symmetrically, isotropically in all directions, and so it's very easy.
[ترجمه گوگل]و به این ترتیب که انرژی به صورت شعاعی، متقارن، همسانگرد در همه جهات خارج می شود، و بنابراین بسیار آسان است
[ترجمه ترگمان]و بنابراین انرژی به صورت شعاعی و به طور متقارن در همه جهات حرکت می کند، و بنابراین بسیار ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و بنابراین انرژی به صورت شعاعی و به طور متقارن در همه جهات حرکت می کند، و بنابراین بسیار ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tighten the four screws symmetrically and evenly to maintain the even sealing for the instrument.
[ترجمه گوگل]چهار پیچ را به طور متقارن و یکنواخت ببندید تا آب بندی یکنواخت ابزار حفظ شود
[ترجمه ترگمان]چهار پیچ را به طور قرینه و به طور مساوی محکم کنید تا حتی آب بندی ابزار را حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهار پیچ را به طور قرینه و به طور مساوی محکم کنید تا حتی آب بندی ابزار را حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Slantwise circulation of disturbance as excited by symmetrically unstable basic flows has changed the ambient field so that the symmetrical instability keeps evolving.
[ترجمه گوگل]گردش مایل اغتشاش که توسط جریان های پایه متقارن ناپایدار برانگیخته می شود، میدان محیط را تغییر داده است به طوری که ناپایداری متقارن همچنان در حال تکامل است
[ترجمه ترگمان]گردش slantwise اختلال به عنوان هیجان ناشی از جریان های اصلی ناپایدار، میدان محیط را تغییر داده است به طوری که ناپایداری متقارن در حال تحول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گردش slantwise اختلال به عنوان هیجان ناشی از جریان های اصلی ناپایدار، میدان محیط را تغییر داده است به طوری که ناپایداری متقارن در حال تحول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For symmetrically charged particles, the external electric field does not change the symmetry of the initial charge distribution as the coagulation time increases.
[ترجمه گوگل]برای ذرات باردار متقارن، با افزایش زمان انعقاد، میدان الکتریکی خارجی تقارن توزیع بار اولیه را تغییر نمیدهد
[ترجمه ترگمان]برای ذرات باردار متقارن، میدان الکتریکی خارجی تقارن توزیع بار اولیه را با افزایش زمان انعقاد خون تغییر نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای ذرات باردار متقارن، میدان الکتریکی خارجی تقارن توزیع بار اولیه را با افزایش زمان انعقاد خون تغییر نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Multiple tumors are usually symmetrically distributed and have a predilection for the midareas of the face, particularly the nasolabial folds, nose, forehead, and preauricular regions.
[ترجمه گوگل]تومورهای متعدد معمولاً به طور متقارن توزیع می شوند و تمایل به نواحی میانی صورت، به ویژه چین های بینی، بینی، پیشانی و نواحی پیش گوش دارند
[ترجمه ترگمان]تومورهای چندگانه معمولا به طور قرینه توزیع شده بوده و تمایل بیشتری به the صورت دارند، به خصوص لایه های nasolabial، بینی، پیشانی و مناطق preauricular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تومورهای چندگانه معمولا به طور قرینه توزیع شده بوده و تمایل بیشتری به the صورت دارند، به خصوص لایه های nasolabial، بینی، پیشانی و مناطق preauricular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Symmetrical logo are formed symmetrically form the left and right angle creating a mirror effect therefore, what you will be seeing on the left will be identical with the right.
[ترجمه گوگل]لوگوی متقارن به صورت متقارن از زاویه سمت چپ و راست تشکیل می شود و یک جلوه آینه ای ایجاد می کند بنابراین آنچه در سمت چپ خواهید دید با سمت راست یکسان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]لوگوی symmetrical به طور متقارن شکل چپ و راست ایجاد یک اثر آینه را شکل می دهد، بنابراین چیزی که در سمت چپ می بینید دقیقا با سمت راست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوگوی symmetrical به طور متقارن شکل چپ و راست ایجاد یک اثر آینه را شکل می دهد، بنابراین چیزی که در سمت چپ می بینید دقیقا با سمت راست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Typical MRI shows areas of increased T2/FLAIR signal symmetrically surrounding the aqueduct, the 3rd ventricle and medial thalami.
[ترجمه گوگل]MRI معمولی مناطقی از افزایش سیگنال T2/FLAIR را به طور متقارن در اطراف قنات، بطن سوم و تالام داخلی نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]MRI نشان می دهد که نواحی of T۲ \/ flair به طور متقارن حول آبراهه، بطن سوم و thalami میانی را احاطه کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]MRI نشان می دهد که نواحی of T۲ \/ flair به طور متقارن حول آبراهه، بطن سوم و thalami میانی را احاطه کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Four large circles symmetrically arranged, a saw - tooth pattern of triangles on the neck, like a forest.
[ترجمه گوگل]چهار دایره بزرگ به طور متقارن مرتب شده اند، یک الگوی دندانه مانند مثلث روی گردن، مانند یک جنگل
[ترجمه ترگمان]چهار حلقه بزرگ به طور قرینه یکدیگر را چیده بودند، یک الگوی دندان دیده شده از مثلث ها روی گردنش، مثل یک جنگل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهار حلقه بزرگ به طور قرینه یکدیگر را چیده بودند، یک الگوی دندان دیده شده از مثلث ها روی گردنش، مثل یک جنگل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید