sylvan

/ˈsɪlvən//ˈsɪlvən/

معنی: جنگلی، پر درخت
معانی دیگر: وابسته به جنگل، جنگل زی، پوشیده از درخت یا جنگل، پرجنگل، ساکن جنگل

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: pertaining to or characteristic of woods or forests.

- I breathed in the sylvan scent of pine and moss.
[ترجمه گوگل] عطر کاج و خزه را استشمام کردم
[ترجمه ترگمان] رایحه درختان کاج و خزه را استشمام کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: living or located in a wood or forest.

- The deer bounded across the sylvan glade.
[ترجمه گوگل] آهو در سراسر گله سیلوان محدود شد
[ترجمه ترگمان] گوزن ها در محوطه بی درخت جنگل به پرواز درآمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: a person or spirit who lives in the woods.

جمله های نمونه

1. The remote Sylvan Lake Lodge overlooks a striking man-made lake and spruce forest.
[ترجمه گوگل]لاج دورافتاده سیلوان لیک مشرف به دریاچه ساخت انسان و جنگل صنوبر است
[ترجمه ترگمان]دریاچه Sylvan Lake از راه دور مشرف به دریاچه بزرگ دریاچه و صنوبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Odilo is hysterically grateful for any sylvan handful or eyeful or mouthful that comes his way.
[ترجمه گوگل]اودیلو به طور هیستریک برای هر مشت سیلوانی یا چشم یا دهانی که سر راهش قرار می گیرد سپاسگزار است
[ترجمه ترگمان]Odilo برای هر مشت sylvan یا eyeful که سر راهش است، به شدت سپاسگزار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A handsome yet sylvan prospect where you could promenade to the music of brass bands.
[ترجمه گوگل]یک چشم انداز زیبا و در عین حال سیلوان که در آن می توانید با موسیقی گروه های برنج قدم بزنید
[ترجمه ترگمان]یک چشم انداز زیبا و زیبا، جایی که شما می توانید با موسیقی برنجی در آن گردش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Amid all this sylvan glory the notice giving the dentist's working hours struck a discordant note.
[ترجمه گوگل]در میان این همه شکوه و عظمت، اخطاریه ای که ساعت کاری دندانپزشک را می داد، یک نکته متناقض را ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]در میان این همه شکوه و جلال، اعلامیه ای که ساعت کار دندان پزشک بر روی آن نوشته شده بود به آهنگ ناهنجاری برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Claire Sylvan is the executive director of the group.
[ترجمه گوگل]کلر سیلوان مدیر اجرایی گروه است
[ترجمه ترگمان]کلیر Sylvan مدیر اجرایی این گروه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Venerable oaks forms a sylvan archway.
[ترجمه گوگل]بلوط های ارجمند یک طاق نما را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]بلوط مقدس راه جنگلی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Squirrel - Sylvan retirement being the delight of its bearer.
[ترجمه گوگل]سنجاب - بازنشستگی سیلوان لذت حامل آن است
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The tourists are sitting on a sylvan glade.
[ترجمه گوگل]گردشگران روی یک گلدسته سیلوانی نشسته اند
[ترجمه ترگمان]توریست ها در محوطه بی درخت، در حال نشستن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Sir Ridley Scott reworks the sylvan myth in the style of his own Gladiator — with the same star.
[ترجمه گوگل]سر ریدلی اسکات اسطوره سیلوان را به سبک گلادیاتور خودش - با همان ستاره - بازسازی می کند
[ترجمه ترگمان]ریدلی اسکات، افسانه sylvan را به سبک گلادیاتور خودش، که همان ستاره است، به نمایش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They lived in a sylvan retreat.
[ترجمه گوگل]آنها در خلوتگاه سیلوانی زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در یک عقب نشینی جنگلی زندگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. On the banks of the Welland they found the sylvan setting appropriate for such an illustrious academic institution.
[ترجمه گوگل]در سواحل ولند، آن‌ها فضای سیلوان را برای چنین مؤسسه‌ی دانشگاهی برجسته‌ای مناسب یافتند
[ترجمه ترگمان]آن ها در سواحل the جایگاه ویژه ای را برای چنین نهاد دانشگاهی برجسته ای پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Ibbeth Peril has secrets it discloses only to brave men but its sylvan surroundings can be enjoyed by all.
[ترجمه گوگل]ایبت پریل رازهایی دارد که فقط برای مردان شجاع فاش می کند، اما همه می توانند از محیط اطراف آن لذت ببرند
[ترجمه ترگمان]Ibbeth خطر رازی دارد که فقط به مردان شجاعی کمک می کند، اما محیط اطرافش می تواند از همه لذت ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sharing their expertise, they provide unequaled personal service to SYLVAN customers.
[ترجمه گوگل]آنها با به اشتراک گذاشتن تخصص خود، خدمات شخصی بی نظیری را به مشتریان SYLVAN ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها به اشتراک گذاشتن تخصص خود، خدمات شخصی بی نظیر را برای sylvan مشتریان فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There are a lot of tellurium minerals in them, such as petzite, calaverite, hessite, altaite, tellurbismuth, rucklidgeite and sylvan. The grade of some section of ore body is up to industrial grade.
[ترجمه گوگل]مواد معدنی تلوریم زیادی مانند پتزیت، کالاوریت، هسیت، آلتایت، تلوربیسموت، راکلیدجیت و سیلوان در آنها وجود دارد عیار برخی از بخش های بدنه سنگ معدن تا عیار صنعتی است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مواد معدنی tellurium مانند petzite، calaverite، hessite، altaite، tellurbismuth، rucklidgeite و sylvan وجود دارد درجه یک بخش از بدنه سنگ معدن تا درجه صنعتی بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جنگلی (صفت)
wild, silvan, woodsy, sylvan

پر درخت (صفت)
woody, sylvan

انگلیسی به انگلیسی

• of or pertaining to woods or forests; located or living in a wood or forest; having many trees, wooded (also silvan)

پیشنهاد کاربران

درختناک . [ دِ رَ ] ( ص مرکب ) منسوب به درخت . جای پردرخت . ( ناظم الاطباء ) . جای پر از درخت . درختستان . دَغِل . شَجِر. شَجراء. شَجیرة. شَعراء. صُراح . عِراق . عُقدة. غَبَرَة. غُتِل . مُعظَئِل . مُعظِل
...
[مشاهده متن کامل]
: شاجنة؛ وادی درختناک . ضَرِب ؛ جای پست همواردرختناک . هدملة؛ ریگ توده ٔ درختناک . ( منتهی الارب ) .

بپرس