1. ' Swot 'is a pejorative term for someone who studies a lot.
[ترجمه گوگل]"سوات" یک اصطلاح تحقیر آمیز برای کسی است که زیاد مطالعه می کند
[ترجمه ترگمان]swot یک واژه pejorative برای کسی است که خیلی مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]swot یک واژه pejorative برای کسی است که خیلی مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I have to swot up on phrasal verbs for a test tomorrow.
[ترجمه گوگل]فردا برای امتحان باید روی افعال عباراتی بیاموزم
[ترجمه ترگمان]من فردا باید در مورد آزمایش phrasal برای امتحان تمرین کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فردا باید در مورد آزمایش phrasal برای امتحان تمرین کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I have to swot up my physics now.
[ترجمه محمد جواد] الان باید برای فیزیکم جون بکنم ( خیلی بخونم ) .|
[ترجمه گوگل]الان باید فیزیکم رو بهم بدم[ترجمه ترگمان]حالا باید رشته فیزیک خودم را حفر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Make sure you swot up on the company before the interview.
[ترجمه گوگل]اطمینان حاصل کنید که قبل از مصاحبه از شرکت مطلع شده اید
[ترجمه ترگمان]دقت کنید که قبل از مصاحبه از شرکت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دقت کنید که قبل از مصاحبه از شرکت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I have to swot it up because I'll teach it tomorrow.
[ترجمه Rona] من باید آن را مطالعه کنم چون فرا باید آن درس بدهم|
[ترجمه گوگل]من باید آن را حل کنم زیرا فردا آن را آموزش می دهم[ترجمه ترگمان]من باید آن را حفر کنم چون فردا به آن درس می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. So I strongly advise you to swot it up when you get home tonight.
[ترجمه گوگل]بنابراین اکیداً به شما توصیه می کنم که وقتی امشب به خانه رسیدید، آن را حل کنید
[ترجمه ترگمان]پس من شدیدا به شما توصیه می کنم که وقتی به خانه رسیدید مشغول تمرین باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس من شدیدا به شما توصیه می کنم که وقتی به خانه رسیدید مشغول تمرین باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Strategic planners use techniques such as SWOT analysis.
[ترجمه گوگل]برنامه ریزان استراتژیک از تکنیک هایی مانند تحلیل SWOT استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزان استراتژیک از تکنیک هایی مانند آنالیز SWOT استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزان استراتژیک از تکنیک هایی مانند آنالیز SWOT استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. At school I certainly wasn't a swot, but I wasn't a layabout, either.
[ترجمه گوگل]در مدرسه مطمئناً اهل سوئد نبودم، اما اهل تمرین هم نبودم
[ترجمه ترگمان]در مدرسه، من در مدرسه کارگر ماهر نبودم، اما من هم تنبل نبودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مدرسه، من در مدرسه کارگر ماهر نبودم، اما من هم تنبل نبودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This is also known as a SWOT analysis.
[ترجمه گوگل]این همچنین به عنوان تجزیه و تحلیل SWOT شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این به عنوان آنالیز SWOT نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این به عنوان آنالیز SWOT نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He was bookish, a swot and very close to his mother.
[ترجمه گوگل]او اهل کتاب بود، باهوش و بسیار نزدیک به مادرش
[ترجمه ترگمان]او کتابی بود و بسیار به مادرش نزدیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او کتابی بود و بسیار به مادرش نزدیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You must swot up your English.
[ترجمه گوگل]شما باید انگلیسی خود را بدوزید
[ترجمه ترگمان]باید انگلیسی بلد باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باید انگلیسی بلد باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Notes: SWOT means Strength, Weakness, Opportunity and Threat.
[ترجمه گوگل]نکات: SWOT به معنای قدرت، ضعف، فرصت و تهدید است
[ترجمه ترگمان]یادداشت ها: SWOT به معنای قدرت، ضعف، فرصت و تهدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یادداشت ها: SWOT به معنای قدرت، ضعف، فرصت و تهدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then, on the foundation of SWOT strategic analysis, the paper demonstrates four policies including human resource construction, precedent field, capital input and resource scheme.
[ترجمه گوگل]سپس، بر اساس تحلیل استراتژیک SWOT، این مقاله چهار سیاست شامل ساخت منابع انسانی، زمینه سابقه، ورودی سرمایه و طرح منابع را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]سپس براساس تحلیل استراتژیک SWOT، این مقاله چهار سیاست از جمله ساختار منابع انسانی، حوزه سابقه، ورودی سرمایه و طرح منابع را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس براساس تحلیل استراتژیک SWOT، این مقاله چهار سیاست از جمله ساختار منابع انسانی، حوزه سابقه، ورودی سرمایه و طرح منابع را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At last, it makes SWOT analysis to one logistics company and takes its strategic option.
[ترجمه گوگل]در نهایت، تجزیه و تحلیل SWOT را به یک شرکت تدارکاتی ارائه می کند و گزینه استراتژیک آن را انتخاب می کند
[ترجمه ترگمان]در نهایت، تحلیل SWOT را به یک شرکت لجستیک تبدیل کرده و گزینه استراتژیک خود را اتخاذ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، تحلیل SWOT را به یک شرکت لجستیک تبدیل کرده و گزینه استراتژیک خود را اتخاذ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید