swivel hook

تخصصی

[نفت] قلاب گردان

پیشنهاد کاربران

## 🌀 عبارات رایج با swivel معنی فارسی
1. swivel chair – صندلی گردان
2. swivel around / swivel to – سریع چرخیدن به یک سمت
3. swivel head – سر چرخان
4. swivel joint – مفصل چرخان
5. swivel mount – پایه قابل چرخش ( برای تلویزیون، دوربین و. . . )
...
[مشاهده متن کامل]

6. swivel one’s head / eyes – چرخاندن سر یا چشم
7. swivel base – پایه ی چرخشی
8. on a swivel – آماده ی چرخیدن یا واکنش ( گاهی به معنی هوشیار بودن ) : لازم باشه دائم سرت را بچرخونی تا مطمئن باشی خطری وجود نداره
- - -
## ✅ جمله ها با ترجمه فارسی
1. He sat in a swivel chair and spun around slowly.
روی یک صندلی گردان نشست و آرام چرخید.
2. The guard swiveled his head toward the noise.
نگهبان سرش را به سمت صدا چرخاند.
3. The camera is attached to a swivel mount.
دوربین به یک پایه ی چرخان وصل شده است.
4. The robot arm uses a swivel joint to move smoothly.
دست ربات از یک مفصل چرخان برای حرکت نرم استفاده می کند.
5. She swiveled around when someone called her name.
وقتی کسی اسمش را صدا زد، سریع چرخید.
6. Keep your head on a swivel in this neighborhood.
توی این محله همیشه حواست جمع باشه ( اصطلاحی برای مراقب بودن ) .
7. I love swivel chairs. They're fun and practical.
من صندلی های گردان رو دوست دارم. هم جالبن، هم کاربردی.
8. He installed the TV on a swivel base so it could face the couch or the bed.
تلویزیون رو روی پایه ی چرخشی نصب کرد که هم به سمت مبل و هم تخت باشه.
- - -
## 💬 مکالمه ۱: در دفتر کار
A: Where did you get that swivel chair? It looks comfortable.
B: I bought it online. It’s great for long hours at the desk.
A: I need one too. Mine doesn't even turn!
ترجمه:
الف: اون صندلی گردانت رو از کجا گرفتی؟ خیلی راحته به نظر می رسه.
ب: آنلاین خریدم. برای ساعت های طولانی پشت میز عالیه.
الف: منم یکی لازم دارم. مال من حتی نمی چرخه!
- - -
## 💬 مکالمه ۲: دوربین امنیتی
A: Can the camera move?
B: Yes, it’s on a swivel mount. It covers the whole room.
A: That’s perfect. We need full surveillance.
ترجمه:
الف: دوربین حرکت می کنه؟
ب: آره، روی پایه ی چرخانه. کل اتاق رو پوشش می ده.
الف: عالیه. ما پوشش کامل نیاز داریم.
- - -
## 💬 مکالمه ۳: هشدار در خیابان
A: That area’s a bit rough.
B: Yeah, I’ll keep my head on a swivel.
A: Good. Just stay alert and you’ll be fine.
ترجمه:
الف: اون منطقه یکم خطرناکه.
ب: آره، حواسمو جمع می کنم.
الف: خوبه. فقط هوشیار باشی، مشکلی پیش نمیاد.
chatgpt

بپرس