1. The time of talk has been swithed to the afternoon.
[ترجمه گوگل]زمان صحبت به بعد از ظهر موکول شده است
[ترجمه ترگمان]زمان صحبت تا بعد از ظهر swithed بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان صحبت تا بعد از ظهر swithed بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I have been swithed to a Paris branch.
[ترجمه گوگل]من را به شعبه پاریس فرستادند
[ترجمه ترگمان]من به یک شاخه پاریس تعلق دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به یک شاخه پاریس تعلق دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The horse swithed its tail to drive the flies away.
[ترجمه گوگل]اسب دمش را چرخاند تا مگس ها را دور کند
[ترجمه ترگمان]اسب دمش را چرخاند تا مگس ها را دور کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسب دمش را چرخاند تا مگس ها را دور کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Swith on the light.
5. Btw, I had to swith browsers to even POST this comment.
[ترجمه گوگل]Btw، مجبور شدم مرورگرها را تغییر دهم تا حتی این نظر را ارسال کنم
[ترجمه ترگمان]من مجبور بودم که این اظهار نظر را منتشر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من مجبور بودم که این اظهار نظر را منتشر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Each robot is equipped with a pressure detection swith . It will alarm automatically to avoid robot falling down when air pressure is insufficient.
[ترجمه گوگل]هر ربات مجهز به یک swith تشخیص فشار است برای جلوگیری از سقوط ربات در صورت ناکافی بودن فشار هوا، به طور خودکار هشدار می دهد
[ترجمه ترگمان]هر ربات مجهز به یک دستگاه تشخیص فشار است این کار به طور خودکار برای جلوگیری از سقوط ربات در زمانی که فشار هوا ناکافی است، هشدار خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر ربات مجهز به یک دستگاه تشخیص فشار است این کار به طور خودکار برای جلوگیری از سقوط ربات در زمانی که فشار هوا ناکافی است، هشدار خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Seting this swith to ON produces a dynamic drum sound while increasing the perceived power of the sound.
[ترجمه گوگل]با تنظیم این سوئیچ روی ON، صدای درام پویا تولید می شود و در عین حال قدرت درک شده صدا را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]با افزایش قدرت درک شده صدا، این نیاز به تولید صدای طبل پویا را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با افزایش قدرت درک شده صدا، این نیاز به تولید صدای طبل پویا را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Describes and analyses the unusual swith engagement resistance behaviour, SF6 gas leakage. and residual pressure in hydraulic unit occurred during operation of LW6 switches.
[ترجمه گوگل]رفتار مقاومت درگیر غیرمعمول، نشت گاز SF6 را توصیف و تجزیه و تحلیل می کند و فشار باقیمانده در واحد هیدرولیک در حین کار سوئیچ LW6 رخ داده است
[ترجمه ترگمان]Describes و تحلیل رفتار مقاومت تعامل غیر معمول، نشت گاز SF۶ و فشار باقی مانده در واحد هیدرولیکی در طول عملیات سوئیچ LW۶ رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Describes و تحلیل رفتار مقاومت تعامل غیر معمول، نشت گاز SF۶ و فشار باقی مانده در واحد هیدرولیکی در طول عملیات سوئیچ LW۶ رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Special power adjustment swith can achieve arbitrary choice adjustment in the rated power range.
[ترجمه گوگل]تنظیم توان ویژه می تواند به تنظیم دلخواه در محدوده توان نامی دست یابد
[ترجمه ترگمان]تنظیمات قدرت ویژه swith می تواند به تنظیمات انتخابی دل خواه در محدوده توان نامی برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنظیمات قدرت ویژه swith می تواند به تنظیمات انتخابی دل خواه در محدوده توان نامی برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You'd better check the swith first.
[ترجمه گوگل]بهتره اول swith رو چک کن
[ترجمه ترگمان]بهتر است اول آن ها را کنترل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهتر است اول آن ها را کنترل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. ON/OFF state of intensity model logic swith is defined The pulse width of output light is measured.
[ترجمه گوگل]حالت روشن/خاموش شدت مدل منطقی swith تعریف شده است عرض پالس نور خروجی اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]در حالت خاموش \/ خاموش منطق مدل شدت نور، عرض پالس نور خروجی اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالت خاموش \/ خاموش منطق مدل شدت نور، عرض پالس نور خروجی اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We intend to swith from carton packing to foil wrapping.
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم از بسته بندی کارتن به بسته بندی فویل بپردازیم
[ترجمه ترگمان]ما قصد داریم که از carton که بسته شدن استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما قصد داریم که از carton که بسته شدن استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The two swith knives looked very much alike. The jurors could not tell them apart.
[ترجمه گوگل]این دو چاقو بسیار شبیه به هم بودند اعضای هیئت منصفه نتوانستند آنها را از هم جدا کنند
[ترجمه ترگمان]دو چاقوی بزرگ خیلی شبیه هم بودند هیات منصفه نمی تونن از هم جدا بشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو چاقوی بزرگ خیلی شبیه هم بودند هیات منصفه نمی تونن از هم جدا بشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید