1. he swung the car to the right and that swerve saved rustam's life
او اتومبیل را به سمت راست چرخاند و آن ویراژ جان رستم را نجات داد.
2. The car made a sudden swerve to the left.
 [ترجمه گوگل]ماشین ناگهان به سمت چپ منحرف شد 
[ترجمه ترگمان]اتومبیل ناگهان به سمت چپ منحرف شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. I don't think he will swerve from his ideas.
 [ترجمه گوگل]من فکر نمی کنم او از ایده های خود منحرف شود 
[ترجمه ترگمان]فکر نمی کنم از افکارش منحرف بشه 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. The catcher signaled him to swerve.
 [ترجمه گوگل]شکارچی به او اشاره کرد که منحرف شود 
[ترجمه ترگمان]کچر بلاک بهش علامت داد که منحرف بشه 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The driver had ample time to brake or swerve and avoid the woman.
 [ترجمه گوگل]راننده زمان کافی برای ترمز کردن یا منحرف شدن و اجتناب از زن داشت 
[ترجمه ترگمان]راننده فرصت کافی برای ترمز و یا گریز از زن داشت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. I had to swerve to avoid a cat.
 [ترجمه گوگل]برای اجتناب از گربه مجبور شدم منحرف شوم 
[ترجمه ترگمان]باید منحرف می شدم که از یه گربه دوری کنم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. He would never swerve from the truth.
 [ترجمه گوگل]او هرگز از حقیقت منحرف نمی شد 
[ترجمه ترگمان]او هرگز از حقیقت منحرف نمی شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. His swerve was something that defied analysis; just as it defied attempts to counter it.
 [ترجمه گوگل]انحراف او چیزی بود که تحلیل را به چالش کشید درست همانطور که تلاش ها برای مقابله با آن را به چالش کشید 
[ترجمه ترگمان]swerve او چیزی بود که تحلیل را به چالش کشید؛ درست همان طور که تلاش برای مقابله با آن را به چالش کشید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. McLaren would never swerve from the truth.
 [ترجمه گوگل]مک لارن هرگز از حقیقت منحرف نمی شود 
[ترجمه ترگمان]McLaren هرگز از حقیقت منحرف نخواهد شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. I had to swerve to avoid the truck.
 [ترجمه گوگل]برای فرار از کامیون مجبور شدم منحرف شوم 
[ترجمه ترگمان]باید منحرف می شدم که از کامیون دوری کنم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Unless we swerve soon, we will drown.
 [ترجمه گوگل]اگر زود منحرف نشویم غرق خواهیم شد 
[ترجمه ترگمان] مگر اینکه به زودی منحرف بشیم، غرق میشیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Or perhaps they do, for the beast does swerve aside, though this could be only chance.
 [ترجمه گوگل]یا شاید این کار را انجام دهند، زیرا وحش منحرف میشود، اگرچه این تنها شانس است 
[ترجمه ترگمان]شاید هم این کار را بکنند، زیرا جانور به کناری می رود، هر چند که این فقط یک شانس است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. When driven toward the precipice, they would swerve at the edge to right or left and gallop away.
 [ترجمه گوگل]وقتی به سمت پرتگاه رانده میشدند، از لبه به راست یا چپ منحرف میشدند و دور میرفتند 
[ترجمه ترگمان]هنگامی که به سوی لبه پرتگاه رانده می شدند، از لبه پرتگاه به سمت راست یا چپ منحرف می شدند و به تاخت دور می شدند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. To cause to swerve from a straight line; deflect.
 [ترجمه گوگل]ایجاد انحراف از یک خط مستقیم؛ منحرف کردن 
[ترجمه ترگمان]که باعث بشه از یه خط مستقیم منحرف بشه، منحرف 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. A model for the network with swerve penalty ( NSP ) is developed.
 [ترجمه گوگل]مدلی برای شبکه با جریمه انحرافی (NSP) توسعه یافته است 
[ترجمه ترگمان]مدلی برای شبکه با جریمه swerve (NSP)توسعه داده می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید