1. They give a better performance, with less sweepback, at high and low speeds.
[ترجمه گوگل]آنها عملکرد بهتری را با sweepback کمتر در سرعت های بالا و پایین ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها عملکرد بهتری با سرعت کم تر و سرعت کم دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sweepback configuration is beneficial to strengthen the stream-wise vortexes, which intensify the mixing effect accordingly.
[ترجمه گوگل]پیکربندی Sweepback برای تقویت گردابهای جریانی مفید است، که بر این اساس اثر اختلاط را تشدید میکند
[ترجمه ترگمان]پیکربندی Sweepback برای تقویت the stream مفید است، که تاثیر اختلاط را بر این اساس افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Program and unsteady aerodynamic work caused by oscillation of sweepback supersonic plate cascade were provided as an example of its application.
[ترجمه گوگل]برنامه و کار آیرودینامیکی ناپایدار ناشی از نوسان آبشار صفحه مافوق صوت sweepback به عنوان نمونه ای از کاربرد آن ارائه شد
[ترجمه ترگمان]به عنوان نمونه ای از کاربرد آن، برنامه and و کار آیرودینامیک unsteady ناشی از نوسانات ساخت صفحه مافوق صوت sweepback ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both theoretical and experimental analyses are performed to investigate the limit cycle flutter bifurcation of a sweepback wing with an external store in the tip of the wing.
[ترجمه گوگل]هر دو تحلیل تئوری و تجربی برای بررسی انشعاب فلاتر سیکل حدی یک بال برگشتی با یک ذخیره خارجی در نوک بال انجام میشوند
[ترجمه ترگمان]هر دو آنالیز نظری و تجربی برای بررسی the limit و bifurcation یک بال sweepback با یک فروشگاه خارجی در نوک بال انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The result shows that the leading edge shock wave sweepback could reduce loss obviously.
[ترجمه گوگل]نتیجه نشان می دهد که برگشت موج ضربه ای لبه جلویی می تواند تلفات را به وضوح کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که موج ضربه لبه جلویی ممکن است کاهش را به طور واضح کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید