1. the surprising dodges used to escape taxes
حیله های تعجب آوری که برای فرار از مالیات به کار برده می شود
2. there exists a surprising concordance between their ideas
تشابه شگفت انگیزی بین عقاید آنها وجود دارد.
3. his stories show a surprising poverty of imagination and inventiveness
داستان هایش حاکی از این است که او به طور تعجب آوری فاقد قوه تخیل و ابتکار است.
4. his quick recovery was quite surprising
بهبودی سریع او شگفت انگیز بود.
5. that he would become king was nothing surprising
پادشاه شدن او اصلا شگفت انگیز نبود.
6. his disregard for the consequences of his actions was surprising to me
بی توجهی او به پیامد اعمالش برای من تعجب آور بود.
7. It is not surprising that children learn to read at different rates.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که کودکان خواندن را با سرعت های مختلف یاد می گیرند
[ترجمه ترگمان]تعجب آور نیست که بچه ها یاد بگیرند با نرخ های متفاوت مطالعه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It's surprising how many people applied for the job.
[ترجمه گوگل]تعجب آور است که چند نفر برای این کار درخواست داده اند
[ترجمه ترگمان]تعجب آور است که چه تعداد از مردم برای این کار درخواست داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She told me a surprising thing.
10. It's surprising what people will do for money.
[ترجمه گوگل]این تعجب آور است که مردم برای پول چه کاری انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]تعجب آور است که مردم برای پول چه کار خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The man's survival was surprising, as the doctors thought he would die.
[ترجمه گوگل]زنده ماندن این مرد تعجب آور بود، زیرا پزشکان فکر می کردند او خواهد مرد
[ترجمه ترگمان]زنده ماندن این مرد شگفت انگیز بود، همان طور که دکترها فکر می کردند او خواهد مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The answer he gave was quite surprising.
[ترجمه گوگل]پاسخی که او داد بسیار تعجب آور بود
[ترجمه ترگمان]پاسخی که داد کاملا شگفت آور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A surprising number of people came.
[ترجمه گوگل]تعداد شگفت انگیزی از مردم آمدند
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از مردم آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A recent poll suggests some surprising changes in public opinion.
[ترجمه گوگل]نظرسنجی اخیر حاکی از تغییرات شگفت انگیزی در افکار عمومی است
[ترجمه ترگمان]یک نظرسنجی جدید نشان دهنده تغییرات شگفت انگیز در افکار عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It's not surprising you feel weak if you haven't eaten properly for days.
[ترجمه گوگل]تعجب آور نیست که اگر روزها به درستی غذا نخورید احساس ضعف می کنید
[ترجمه ترگمان]تعجبی نداره که احساس ضعف می کنی اگر این روزها چیزی نخورده باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. For a small woman she has surprising strength.
[ترجمه گوگل]برای یک زن کوچک او قدرت شگفت انگیزی دارد
[ترجمه ترگمان]برای یک زن کوچک، او قدرت عجیبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. A surprising percentage of the population are illiterate.
[ترجمه گوگل]درصد شگفت انگیزی از جمعیت بی سواد هستند
[ترجمه ترگمان]درصد شگفت آور مردم بی سواد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. The changes were not at all surprising.
[ترجمه گوگل]تغییرات اصلا تعجب آور نبود
[ترجمه ترگمان]این تغییرات به هیچ وجه تعجب آور نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. The candidate made surprising inroads in the South.
[ترجمه گوگل]این نامزد هجوم های شگفت انگیزی در جنوب داشت
[ترجمه ترگمان]کاندیدا به سمت جنوب تاخت و تاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید