sure as hell

پیشنهاد کاربران

🔸 مثال ها:
"I sure as hell didn't expect that to happen. "
صد در صد انتظار نداشتم همچین اتفاقی بیفته.
"She sure as hell knows what she's doing. "
اون یقیناً می دونه داره چیکار می کنه.
"If he thinks I'm going to apologize, he sure as hell is wrong. "
...
[مشاهده متن کامل]

اگه فکر می کنه می خوام عذرخواهی کنم، کاملاً در اشتباهه.
🔸 نکته:
Sure as hell یه عبارت کاملاً محاوره ایه و بار تأکیدی خیلی قوی داره. چند نکته مهم:
⚠️ غیررسمی و عامیانه — در محیط های رسمی یا نوشتاری استفاده نمی شه
💪 برای تأکید روی یقین و اطمینان به کار می ره
😤 اغلب همراه با لحن قاطع یا کمی عصبی استفاده می شه
معادل های مشابه: damn sure / absolutely / no doubt

مطمئنا. قطعا
We are sure as hell that we will be in touch with you after arrival
ما مطمئن هستیم مثل روز روشن که باهات در ارتباط خواهیم بودبعد از رسیدن.
✍ Definition: Absolutely certain 💯🔥
✅ Example: I’m as sure as hell that we will win this competition.
Sure as hell ( adverb as in absolutely ) Strongest matches. actually categorically definitely doubtless exactly positively precisely really surely truly unconditionally unquestionably. Weak matches.
مثل روز روشنه، ردخور نداره، شکی درش نیست.
I sure as hell won’t be picking her out of any more loony bins.
ترجمه پیشنهادی: تخم پدرم نیستم اگه دیگه از دیوونه خونه ای درش بیارم.
معنی حتما رو میده
sure که همون حتما میشه
as hell هم یکم بی ادبانه تره
میتونین وقتی که مثلا با یکی دعوا دارین یا بحثتون شده ازش استفاده کنین
مثلا،
I sure as hell ain't your dad
اینو تو بازی ها و فیلما دیدم
معنی : مطمعنم پدرت نیستم
به نقل از: The Free Dictionary
certainly; without doubt
قطعاً
بدون شک
!I've worked all my life to get to this position, so I'm sure as hell not going to give it up without a fight
. They're sure as hell going to notice all that money missing in the morning