1. This ab - surd situation occurs because laws are made, en - forced, and reported on by lawyers.
[ترجمه گوگل]این وضعیت نامعقول به این دلیل رخ می دهد که قوانین توسط وکلا وضع، اجرا و گزارش می شوند
[ترجمه ترگمان]این وضعیت ab به این دلیل اتفاق می افتد که قوانین به اجبار صورت می گیرد و توسط وکلا گزارش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Jade has the funtion of clean surd, stop thirsty, calm false asthma, calm mind, and nourish the viscera . it is a good medicine of pure gas, and it also may avoid dirty disease'gas.
[ترجمه گوگل]یشم وظیفه ی پاکیزه کردن، رفع تشنگی، آرام کردن آسم کاذب، آرامش ذهن و تغذیه ی احشاء را دارد داروی خوبی از گاز خالص است و همچنین ممکن است از گازهای کثیف بیماری جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]جید the دارای funtion تمیز، توقف تشنگی، تنفس مصنوعی آرام، ذهن آرام، و تغذیه اندام های بدن است این یک داروی خوب برای گاز پاک است و هم چنین ممکن است از گاز کثیف جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The square root of 5 is a surd.
4. Example 1 : Solve the following quadratic equations, leave the answers in surd form.
[ترجمه گوگل]مثال 1: معادلات درجه دوم زیر را حل کنید، پاسخ ها را به صورت عددی بگذارید
[ترجمه ترگمان]مثال ۱: حل معادلات درجه دو بعدی، پاسخ به شکل surd را ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But I don't think so; in view of the fact I'm not quite surd.
[ترجمه گوگل]اما من اینطور فکر نمی کنم با توجه به این واقعیت که من کاملاً عجیب نیستم
[ترجمه ترگمان]اما این طور فکر نمی کنم؛ در نظر این حقیقت که من کاملا surd نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید