1. fall on your knees and supplicate the god of your fathers
به زانو در بیا و از خدای نیاکانت طلب کن.
2. I supplicate you to tell me.
3. She supplicated the judge for protection.
4. We supplicate your majesty to grant him amnesty.
[ترجمه گوگل]از حضرتعالی تقاضای عفو می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما از اعلیحضرت می خواهیم که عفو کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Supplicate visa officer to give us a chance to functional, thank you!
[ترجمه گوگل]از افسر ویزا بخواهید تا به ما فرصتی برای عملکرد بدهد، متشکرم!
[ترجمه ترگمان]یک افسر ویزا به ما یک فرصت برای عملی کردن بدهد، متشکرم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Rather a pilgrim is to supplicate Allah and ask Him whatever he desires.
[ترجمه گوگل]بلکه زائر این است که خدا را بخواند و هر چه می خواهد از او بخواهد
[ترجمه ترگمان]در عوض یک زایر است که خداوند را از خداوند طلب کرده و هرچه می خواهد از او بخواه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Therefore never supplicate. Appreciate.
[ترجمه گوگل]پس هرگز دعا نکنید قدردانی
[ترجمه ترگمان]از این رو هرگز supplicate این را قبول کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. When an individual wants to get married, they should have the intention to have righteous children and supplicate Allaah to this effect.
[ترجمه گوگل]وقتی فردی میخواهد ازدواج کند، باید نیت فرزند صالح داشته باشد و این امر را از خداوند تضرع کند
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک فرد می خواهد ازدواج کند، آن ها باید قصد داشته باشند که کودکان عادل و supplicate Allaah به این اثر باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Also, you could be a guy who tends to supplicate in his behavior to women, especially good-looking women.
[ترجمه گوگل]همچنین، شما میتوانید مردی باشید که در رفتار خود از زنان، به ویژه زنان خوشتیپ، تضرع میکند
[ترجمه ترگمان]هم چنین شما می توانید فردی باشید که تمایل دارد در رفتار خود با زنان، به خصوص زنان خوب نگاه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In Tibetan Buddhism there are a large number of scriptural texts that have come down through various spiritual beings who have left them for us to study and supplicate.
[ترجمه گوگل]در بودیسم تبتی تعداد زیادی متون کتاب مقدس وجود دارد که از طریق موجودات روحانی مختلف که آنها را برای مطالعه و دعا برای ما گذاشته اند، فرود آمده است
[ترجمه ترگمان]در بودایی تبت، تعداد زیادی از متون کتاب مقدس وجود دارند که از طریق موجودات روحانی مختلفی که آن ها را برای تحصیل و تحصیل در اختیار ما گذاشته اند، قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I have to make this person love me" becomes "This is my tendency to supplicate. "
[ترجمه گوگل]باید کاری کنم که این شخص مرا دوست داشته باشد» تبدیل به «این تمایل من به تضرع است "
[ترجمه ترگمان]من باید این شخص را دوست داشته باشم، \" این تمایل من به supplicate است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید