1. Follow the signposts to the superstore.
[ترجمه گوگل]تابلوهای راهنما را تا سوپراستور دنبال کنید
[ترجمه ترگمان]از the تا the پیروی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از the تا the پیروی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Three other superstore applications are in the planning pipeline for Bangor.
[ترجمه گوگل]سه برنامه کاربردی دیگر سوپراستور در برنامه ریزی برای Bangor هستند
[ترجمه ترگمان]سه برنامه کاربردی دیگر در خط لوله برنامه ریزی بانگور اجرا خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه برنامه کاربردی دیگر در خط لوله برنامه ریزی بانگور اجرا خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Walmax, a California superstore, grosses more than eight million dollars annually.
[ترجمه گوگل]Walmax، یک سوپرفروشگاه کالیفرنیا، سالانه بیش از هشت میلیون دلار درآمد دارد
[ترجمه ترگمان]Walmax، کالیفرنیا، سالانه بالغ بر ۸ میلیون دلار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Walmax، کالیفرنیا، سالانه بالغ بر ۸ میلیون دلار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Southeast malls battled the superstore invasion with convenience and amusements.
[ترجمه گوگل]مراکز خرید جنوب شرقی با هجوم سوپراستورها با راحتی و سرگرمی مبارزه کردند
[ترجمه ترگمان]بازارهای جنوب شرقی با هجوم superstore به راحتی و تفریح مبارزه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازارهای جنوب شرقی با هجوم superstore به راحتی و تفریح مبارزه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The application features a superstore, petrol filling station, car park and residential development.
[ترجمه گوگل]این برنامه دارای یک فروشگاه بزرگ، پمپ بنزین، پارکینگ و توسعه مسکونی است
[ترجمه ترگمان]برنامه کاربردی شامل superstore، پمپ بنزینی، پارک خودرو و توسعه مسکونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه کاربردی شامل superstore، پمپ بنزینی، پارک خودرو و توسعه مسکونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A new Tesco superstore is being planned for the site.
[ترجمه گوگل]یک فروشگاه جدید تسکو در حال برنامه ریزی برای این سایت است
[ترجمه ترگمان]یک برنامه \"تسکو\" جدید برای این سایت برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک برنامه \"تسکو\" جدید برای این سایت برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A superstore and retail warehousing will be built on another site due for closure.
[ترجمه گوگل]یک سوپرفروشگاه و انبار خرده فروشی در سایت دیگری به دلیل تعطیلی ساخته خواهد شد
[ترجمه ترگمان]یک انبار superstore و خرده فروشی در یک مکان دیگر به دلیل بسته شدن ساخته خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک انبار superstore و خرده فروشی در یک مکان دیگر به دلیل بسته شدن ساخته خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Business Superstore will install the software, offer training and supply a full technical back-up.
[ترجمه گوگل]Business Superstore نرم افزار را نصب می کند، آموزش ارائه می دهد و یک نسخه پشتیبان فنی کامل ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]Superstore تجاری این نرم افزار را نصب خواهند کرد، آموزش ارائه می دهند و یک پشتیبان فنی کامل را تامین خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Superstore تجاری این نرم افزار را نصب خواهند کرد، آموزش ارائه می دهند و یک پشتیبان فنی کامل را تامین خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A new superstore chain says they do.
[ترجمه گوگل]یک سوپرفروشگاه زنجیره ای جدید می گوید که این کار را انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]یک زنجیر superstore جدید می گوید که این کار را می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک زنجیر superstore جدید می گوید که این کار را می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The town already has a Tesco's superstore as well as a Waitrose which is just being built.
[ترجمه گوگل]این شهر در حال حاضر دارای یک سوپرفروشگاه تسکو و همچنین یک Waitrose است که به تازگی در حال ساخت است
[ترجمه ترگمان]این شهر هم اکنون یک superstore Tesco و نیز a دارد که تازه ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شهر هم اکنون یک superstore Tesco و نیز a دارد که تازه ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Beaumont, Constance E . How Superstore Sprawl Can Harm Communities . National Trust for Historic Preservation, 199
[ترجمه گوگل]بومونت، کنستانس ای چگونه گسترش فروشگاه های بزرگ می تواند به جوامع آسیب برساند اعتماد ملی برای حفاظت از تاریخ، 199
[ترجمه ترگمان]Beaumont، کنست انس چگونه می توان جوامع آسیب دیده را تحت تاثیر قرار داد بنیاد ملی حفظ تاریخی، ۱۹۹ نفر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Beaumont، کنست انس چگونه می توان جوامع آسیب دیده را تحت تاثیر قرار داد بنیاد ملی حفظ تاریخی، ۱۹۹ نفر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Constance E . How Superstore Sprawl Can Harm Communities . National Trust for Historic Preservation, 199
[ترجمه گوگل]کنستانس ای چگونه گسترش فروشگاه های بزرگ می تواند به جوامع آسیب برساند اعتماد ملی برای حفاظت از تاریخ، 199
[ترجمه ترگمان]\"کنستنس\" فروشگاه بزرگ فروشگاه بزرگ می تونه آسیب ببینه اعتماد ملی به \"Preservation تاریخی\"، ۱۹۹
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"کنستنس\" فروشگاه بزرگ فروشگاه بزرگ می تونه آسیب ببینه اعتماد ملی به \"Preservation تاریخی\"، ۱۹۹
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The trees are being bulldozed to make way for a new superstore.
[ترجمه گوگل]درختان در حال شکستن با بولدوزر هستند تا راه را برای یک ابرفروشگاه جدید باز کنند
[ترجمه ترگمان]درختان با بولدوزر تخریب می شوند تا راه را برای a جدید باز کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درختان با بولدوزر تخریب می شوند تا راه را برای a جدید باز کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید