sunup

/ˈsənəp//ˈsənəp/

رجوع شود به: sunrise، طلوع افتاب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the approximate time of sunrise.
مشابه: dawn, morning

جمله های نمونه

1. We have to leave before sun-up tomorrow.
[ترجمه گوگل]فردا قبل از طلوع آفتاب باید بریم
[ترجمه ترگمان]فردا باید قبل از طلوع خورشید از اینجا بریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We worked from sunup to sunset.
[ترجمه گوگل]از غروب آفتاب تا غروب آفتاب کار می کردیم
[ترجمه ترگمان]از طلوع خورشید تا غروب آفتاب کار کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The women used to start cooking at sunup, here at the house or down at camp.
[ترجمه گوگل]زنان عادت داشتند هنگام غروب آفتاب، اینجا در خانه یا پایین در اردوگاه آشپزی را شروع کنند
[ترجمه ترگمان]زن ها عادت داشتند در sunup، اینجا در خانه یا در اردوگاه آشپزی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To reach this desolate spot you set off at sun-up and head toward mountain ranges which scarcely ever get closer.
[ترجمه گوگل]برای رسیدن به این نقطه متروک، در غروب آفتاب به راه می افتید و به سمت رشته کوه هایی می روید که به ندرت نزدیک تر می شوند
[ترجمه ترگمان]برای رسیدن به این نقطه متروک، شما در طلوع خورشید به سمت کوه حرکت می کنید و به ندرت به آن نزدیک تر می شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We have spent two whole days from sun-up till sun-down in rapt conversation.
[ترجمه گوگل]ما دو روز تمام از طلوع آفتاب تا غروب خورشید را در گفتگوی پرشور گذرانده‌ایم
[ترجمه ترگمان]ما دو روز تمام را از خورشید تا خورشید تا غروب خورشید صرف کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Next day before sunup she rose to visit the hospital.
[ترجمه گوگل]روز بعد قبل از غروب آفتاب او برای بازدید از بیمارستان برخاست
[ترجمه ترگمان]روز بعد، قبل از طلوع خورشید، از جا برخاست تا به بیمارستان برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They slipped away just before sun-up.
[ترجمه گوگل]آنها درست قبل از غروب آفتاب دور شدند
[ترجمه ترگمان]درست قبل از طلوع خورشید از آنجا دور شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It would be dawn soon, then sun-up, and he did not know what he would see.
[ترجمه گوگل]به زودی طلوع می‌کرد، سپس آفتاب می‌آمد، و او نمی‌دانست چه خواهد دید
[ترجمه ترگمان]خورشید به زودی طلوع می کرد، سپس خورشید طلوع می کرد و او نمی دانست که او چه می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Probably since sun-up, and he would not stop until it was too dark to work any longer.
[ترجمه گوگل]احتمالاً از زمان غروب آفتاب، و تا زمانی که هوا خیلی تاریک نشده بود، دست از کار نمی کشید
[ترجمه ترگمان]احتمالا از زمانی که خورشید طلوع کرده بود و او تا زمانی که دیگر برای کار کردن خیلی تاریک شده بود، توقف نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These are dusk to around 30 a. m., and from first glimmer of light to an hour or so after sun-up.
[ترجمه گوگل]این غروب تا حدود 30 صبح است متر، و از اولین بارقه نور تا یک ساعت یا بیشتر پس از طلوع آفتاب
[ترجمه ترگمان] اینا تقریبا ۳۰ تا ۳۰ تا هستن ام و از اولین روشنایی نور تا یک ساعت و بعد از طلوع خورشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. From sunup to sundown, Muslims do not eat, drink, smoke or have sex.
[ترجمه گوگل]مسلمانان از غروب آفتاب تا غروب آفتاب نمی‌خورند، نمی‌نوشند، سیگار نمی‌کشند و رابطه جنسی ندارند
[ترجمه ترگمان]از sunup تا غروب، مسلمانان نه می خورند، می نوشند، سیگار می کشند یا سکس دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The sky would be clear from sunup to sundown in Florida. The winds would be warm and tropical .
[ترجمه گوگل]آسمان از طلوع آفتاب تا غروب خورشید در فلوریدا صاف خواهد بود بادهای گرم و گرمسیری خواهد بود
[ترجمه ترگمان]آسمان از sunup تا غروب در فلوریدا خالی خواهد بود بادها گرم و استوایی خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. "It won't be long till sunup, " he said aloud.
[ترجمه گوگل]او با صدای بلند گفت: "تا غروب آفتاب زیاد نمی گذرد "
[ترجمه ترگمان]با صدای بلند گفت: تا طلوع خورشید زیاد طول نخواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. From sunup to sundown, Muslims don't eat, drink, smoke or have sex.
[ترجمه گوگل]مسلمانان از غروب آفتاب تا غروب آفتاب نمی‌خورند، نمی‌نوشند، سیگار نمی‌کشند و رابطه جنسی ندارند
[ترجمه ترگمان]از sunup تا غروب، مسلمانان نه می خورند، می نوشند، سیگار می کشند یا سکس دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• sunrise, dawn, daybreak
sun-up is the time in the morning when the sun is rising; used in american english.

پیشنهاد کاربران

This term refers to the moment when the sun appears above the horizon and daylight begins.
Sunrise
لحظه ای که خورشید در بالای افق ظاهر و نور روز شروع می شود.
طلوع آفتاب
مثال؛
We woke up early to catch the sunup at the beach.
...
[مشاهده متن کامل]

A person might say, “The colors of the sky during sunup are breathtaking. ”
Another might comment, “I always feel a sense of renewal and possibility during sunup. ”

sunup
Day
دو معنا دارد. یکی زمان 24 ساعت مابین 12 یک شب تا 12 شب بعدی است. معنای دوم زمان مابین طلوع خورشید تا غروب آن است.
Dawn ( 6 am )
سپیده دم زمانی است که نور خورشید قبل از طلوع آن در آسمان پدیدار می شود.
...
[مشاهده متن کامل]


Morning ( 8 am )
صبح به معنای آغاز روز است. از سپیده دم تا نیم روز یا نیمه شب تا ظهر.
Sunrise / Sunup
طلوع خورشید زمانی از صبح است که خورشید شروع به بالا رفتن در آسمان می کند.
Noon/Midday ( 12 pm )
ظهر یا نیم روز به معنای وسط روز است.
Afternoon ( 3 pm )
بعد از ظهر از ساعت 12 ظهر آغاز و تا زمانی که خورشید پایین می رود ادامه دارد. ( از ظهر [12:00] تا عصر [18:00] )
Dusk/Twilight ( 5 pm )
گرگ میش زمانی است که بین روز و شب تاریکی جزئی وجود دارد. درست قبل آن که در عصر هوا کامل تاریک شود.
Evening ( 6 pm )
عصر بخشی از روز مابین بعد از ظهر و شب است. ( از لحظه غروب [18:00] تا نیمه شب [00:00] )
Night ( 9 pm )
شب زمان مابین غروب خورشید تا قبل از طلوع آن است.
Midnight ( 0 am )
نیمه شب به معنای میانه شب است. ( نصف شب [00:00] )

sunup
سپیده دم
طلوع خورشید
روشن کردن مطلبی

بپرس