suntanned

جمله های نمونه

1. A group of suntanned children were frolicking on the beach.
[ترجمه گوگل]گروهی از کودکان برنزه در ساحل در حال جست و خیز بودند
[ترجمه ترگمان]گروهی از کودکان آفتاب سوخته در ساحل جست وخیز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He is always suntanned and incredibly fit.
[ترجمه گوگل]او همیشه برنزه شده و فوق العاده خوش اندام است
[ترجمه ترگمان]او همیشه آفتاب سوخته و آفتاب سوخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Suntanned and relaxed, looking calmly about the room, he appeared completely in command.
[ترجمه گوگل]برنزه و ریلکس، با آرامش به اتاق نگاه می کرد، کاملاً فرمانبردار ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]با آرامش و آرامش در حالی که به آرامی در اطراف اتاق به نظر می رسید، کاملا آمرانه به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The marines were deeply suntanned and under their green camouflage helmets they looked very much alike.
[ترجمه گوگل]تفنگداران دریایی عمیقاً برنزه شده بودند و زیر کلاه های استتار سبز خود بسیار شبیه به هم بودند
[ترجمه ترگمان]نیروی دریایی عمیقا آفتاب سوخته شده بود و زیر کلاه سبز رنگشان خیلی شبیه هم بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was a small fellow, deeply suntanned, with a little black beard and fiery dark eyes.
[ترجمه گوگل]او مرد کوچکی بود، به شدت برنزه، با ریش سیاه و چشمان تیره آتشین
[ترجمه ترگمان]او مردی کوچک اندام، آفتاب سوخته و آفتاب سوخته، با ریشی سیاه و چشمان سیاه آتشین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Two weeks later, Dorothy returned, smiling and suntanned.
[ترجمه گوگل]دو هفته بعد، دوروتی با لبخند و برنزه شدن برگشت
[ترجمه ترگمان]دو هفته بعد در وتی لبخند زنان و آفتاب سوخته بازگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Because Deric likes to get suntanned, so he must burn at all times and places.
[ترجمه گوگل]چون دریک دوست دارد برنزه شود، بنابراین باید در هر زمان و مکان بسوزد
[ترجمه ترگمان]چون Deric دوست دارد آفتاب آفتاب بگیرد، بنابراین او باید همه جا و جا را آتش بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The oil of what brand can be suntanned skin white bit faster?
[ترجمه گوگل]روغن با چه مارکی می توان پوست را کمی سریعتر برنزه کرد؟
[ترجمه ترگمان]روغن هر کدام از این برندها ممکن است با کمی تندتر از پوست برنزه شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He looks like a sportsman for suntanned skin. Strongly - bush body well - developed figure make him quite healthy.
[ترجمه گوگل]او مانند یک ورزشکار برای پوست برنزه به نظر می رسد به شدت - بدن بوش - شکل توسعه یافته او را کاملا سالم است
[ترجمه ترگمان]او مثل یک ورزش کار برای پوست آفتاب سوخته به نظر می رسد اندام بسیار پیشرفته بدن به شدت توسعه یافته او را سالم و سالم می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. His strongly - built body and suntanned skin make him look a sportsman.
[ترجمه گوگل]بدن قوی و پوست برنزه اش او را یک ورزشکار جلوه می دهد
[ترجمه ترگمان]بدن قوی و آفتاب سوخته او باعث می شود که او یک ورزش کار به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. How to bleach suntanned skin inside a month? Help sb to deal with an emergency! ! !
[ترجمه گوگل]چگونه پوست برنزه شده را در یک ماه سفید کنیم؟ به sb برای مقابله با شرایط اضطراری کمک کنید! ! !
[ترجمه ترگمان]پوست خود را در عرض یک ماه چگونه ضدعفونی کرده بود؟ ! کم کم کن تا با یه وضعیت اضطراری سر و کله بزنم! !! !! !! !!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Because Deric likes to get suntanned, so he must at all times and places.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که دریک دوست دارد برنزه شود، بنابراین باید در هر زمان و مکان
[ترجمه ترگمان]چون Deric دوست دارد آفتاب آفتاب بگیرد، بنابراین باید در همه جا و جا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because my skin suntanned, rose above small funny, is this why?
[ترجمه گوگل]از آنجا که پوست من برنزه شده است، خنده دار است، آیا به همین دلیل است؟
[ترجمه ترگمان]چون پوست من آفتاب سوخته شده بود، بالاتر از خنده بود، به خاطر این بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This oil- and chalk-free foundation, which has an exceptionally smooth and matte texture, also flatters suntanned skins.
[ترجمه گوگل]این کرم پودر بدون چربی و گچ که بافتی فوق العاده صاف و مات دارد، پوست های برنزه شده را نیز صاف می کند
[ترجمه ترگمان]این بنیاد عاری از نفت و گچ، که دارای بافت بسیار صاف و مات است، پوست دباغی شده را flatters می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• having a brownish skin tone resulting as a result of exposure to the sun; brownish in color
if you are sun-tanned, the sun has turned your skin darker than usual.

پیشنهاد کاربران

پوست قهوه ای و تیره بر اثر آفتاب = برنزه شدن به دلیل تابش آفتاب
قهوه ای شدن پوست به خاطر گرمای آفتاب
آفتاب سوخته، بُرنزه
برنزه
آفتاب سوخته
برنزه کردن پوست
گندمی کردن پوست
برنزه، آفتاب سوخته
آفتاب سوخته
you'll leave relaxed and sun tanned
شما ریلکس میشین و افتاب سوخته ( برنزه )
brown when you spent time in the sun
پوست بدن در اثر افتاب قهوه ایی باشد
Brown when you have spent time in the sun
برنزه
آفتابزده
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس