1. Studies link the drought to a sunspot cycle not due to end until the millennium.
[ترجمه گوگل]مطالعات خشکسالی را به چرخه لکه های خورشیدی مرتبط می دانند که قرار نیست تا هزاره پایان یابد
[ترجمه ترگمان]مطالعات، خشکسالی را به چرخه sunspot پیوند می دهد که تا هزاره به پایان نمی رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They are probably produced by variations in sunspot activity.
[ترجمه گوگل]آنها احتمالاً با تغییرات فعالیت لکه های خورشیدی تولید می شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها احتمالا با تغییرات در فعالیت sunspot تولید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It also shows a clear relationship with sunspot activity; by and large there are fewer sunspots when the Sun is bigger.
[ترجمه گوگل]همچنین رابطه واضحی با فعالیت لکه های خورشیدی نشان می دهد به طور کلی، زمانی که خورشید بزرگتر است، لکه های خورشیدی کمتری وجود دارد
[ترجمه ترگمان]همچنین یک رابطه مشخص با فعالیت sunspot نشان می دهد؛ تا وقتی که خورشید بزرگ تر باشد، لکه نور کمتری وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The green coronal line above sunspot group of No. 5629 of 5 Agu.
[ترجمه گوگل]خط تاج سبز بالای گروه لکه های خورشیدی شماره 5629 از 5 آگو
[ترجمه ترگمان]The green که بر روی گروه sunspot شماره ۵ of قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When sunspot numbers drop at the end of each 11-year cycle, solar storms die down and all becomes much calmer.
[ترجمه گوگل]هنگامی که تعداد لکه های خورشیدی در پایان هر چرخه 11 ساله کاهش می یابد، طوفان های خورشیدی خاموش می شوند و همه چیز بسیار آرام تر می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تعداد sunspot در پایان هر چرخه ۱۱ ساله کاهش پیدا می کند، طوفان های خورشیدی می میرند و همه چیز بسیار آرام تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. These faculae frequently are the forerunners of sunspot formation.
[ترجمه گوگل]این گونه ها اغلب پیشروهای تشکیل لکه های خورشیدی هستند
[ترجمه ترگمان]این faculae غالبا پیشگام تشکیل sunspot هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A few weeks ago, one small candidate reverse sunspot was sited but faded quickly.
[ترجمه گوگل]چند هفته پیش، یک لکه معکوس کوچک کاندیدای خورشید یافت شد اما به سرعت محو شد
[ترجمه ترگمان]چند هفته پیش، یک کاندید کوچک کاندید شدن جا به جا شد اما به سرعت محو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Shrinks the sunspot the bridge, the ship, the human, is moving slowly, all not anxious appearance.
[ترجمه گوگل]لکه خورشید را کوچک می کند پل، کشتی، انسان، به آرامی حرکت می کند، همه ظاهر مضطرب نیست
[ترجمه ترگمان]کشتی، کشتی، آن کشتی، آن کشتی که به آرامی حرکت می کند، به آرامی حرکت می کند، همه نگران و نگران نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Recently, the sunspot activity is relatively low while the sun in a quiet period for extravehicular astronauts to walk.
[ترجمه گوگل]اخیراً فعالیت لکه های خورشیدی نسبتاً کم است در حالی که خورشید در یک دوره آرام برای راه رفتن فضانوردان خارج از خودرو قرار دارد
[ترجمه ترگمان]اخیرا، فعالیت sunspot نسبتا پایین است در حالی که خورشید در یک دوره آرام برای extravehicular فضانورد برای پیاده روی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The above sunspot spot, all is the sadness which you gives!
[ترجمه گوگل]لکه ی بالا، همه ی غمی است که می دهی!
[ترجمه ترگمان]هر چه که بالاتر باشد، تمام آن غمی است که به شما می دهد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We observe three sunspot groups on the disc.
[ترجمه گوگل]ما سه گروه لکه های خورشیدی را روی دیسک مشاهده می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما سه گروه sunspot را روی دیسک مشاهده کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The darkest region of a sunspot.
[ترجمه گوگل]تاریک ترین منطقه یک لکه خورشیدی
[ترجمه ترگمان]تاریک ترین بخش یک sunspot
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Here a white sunspot shoots out giant magentic spikes into space.
[ترجمه گوگل]در اینجا یک لکه سفید خورشیدی میخ های مغناطیسی غول پیکر را به فضا پرتاب می کند
[ترجمه ترگمان]در اینجا یک sunspot سفید به بیرون می جهد و سیخ های غول پیکر را به داخل فضا پرتاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. They also wondered whether this cessation of sunspot activity indicates an upcoming return of the Maunder Minimum, a 70-year sunspot drought seen from 1645-17
[ترجمه گوگل]آنها همچنین تعجب کردند که آیا این توقف فعالیت لکه های خورشیدی نشان دهنده بازگشت آتی کمینه Maunder، یک خشکسالی لکه های خورشیدی 70 ساله است که از 1645-1717 مشاهده شده است
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین تعجب کردند که آیا این توقف فعالیت sunspot نشان دهنده بازگشت آتی of حداقل، یک خشکسالی ۷۰ ساله است که از ۱۶۴۵ تا ۱۷ میلادی دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The broadcast was snapped for a few seconds by the sunspot activity.
[ترجمه گوگل]پخش برای چند ثانیه توسط فعالیت لکه های خورشیدی قطع شد
[ترجمه ترگمان]پخش برنامه برای چند ثانیه توسط فعالیت sunspot قطع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید