1. Rivlin made the mistake of saying sunnily to Clinton, "I have a slogan for your re-election.
[ترجمه گوگل]ریولین این اشتباه را مرتکب شد که به کلینتون گفت: «برای انتخاب مجدد شما شعار دارم
[ترجمه ترگمان]Rivlin اشتباه گفتن sunnily به کلینتون را مرتکب شد، \" من یک شعار برای انتخاب مجدد شما دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Rivlin اشتباه گفتن sunnily به کلینتون را مرتکب شد، \" من یک شعار برای انتخاب مجدد شما دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sunnily optimistic Googlers, convinced of their ability to better the world, complaining?
[ترجمه گوگل]کارمندان گوگل خوش بین سنی، که از توانایی خود برای بهتر کردن جهان متقاعد شده اند، شاکی هستند؟
[ترجمه ترگمان]خوش بینی خوش بینانه، متقاعد کردن توانایی آن ها برای بهتر کردن جهان، شکایت کردن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوش بینی خوش بینانه، متقاعد کردن توانایی آن ها برای بهتر کردن جهان، شکایت کردن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She smiled sunnily at him.
[ترجمه گوگل]لبخند آفتابی به او زد
[ترجمه ترگمان]او به او لبخند زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به او لبخند زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck.
[ترجمه گوگل]در ابتدا به نظر می رسید که بر او غلبه کرده است سپس اشک از چشمان متعجب او سرازیر شد و سپس از میان آنها لبخندی آفتابی زد و یکی از بازوهایش به آرامی روی گردن دلال لغزید
[ترجمه ترگمان]ابتدا احساس حیرت کرد، سپس اشک از چشمان کنجکاو او جاری شد؛ و سپس لبخند زنان از میان آن ها گذشت و یکی از دست هایش به نرمی روی گردن دلال نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ابتدا احساس حیرت کرد، سپس اشک از چشمان کنجکاو او جاری شد؛ و سپس لبخند زنان از میان آن ها گذشت و یکی از دست هایش به نرمی روی گردن دلال نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Women and men perform every conceivable explicit act in today's mainstream porn, but what is shown is always consensual and almost sunnily friendly.
[ترجمه گوگل]زنان و مردان هر عمل صریح قابل تصوری را در پورن های رایج امروزی انجام می دهند، اما آنچه نشان داده می شود همیشه توافقی و تقریباً دوستانه است
[ترجمه ترگمان]زنان و مردان هر گونه عمل صریح و صریح را در فیلم های مستهجن امروزی اجرا می کنند، اما آنچه نشان داده می شود همیشه با رضایت طرفین و تقریبا دوستانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زنان و مردان هر گونه عمل صریح و صریح را در فیلم های مستهجن امروزی اجرا می کنند، اما آنچه نشان داده می شود همیشه با رضایت طرفین و تقریبا دوستانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید