1. In a lilac sunbonnet she was it.
[ترجمه گوگل]او در یک آفتابگیر یاسی رنگ بود
[ترجمه ترگمان]کلاهی با کلاهی بنفش روشن بر سر داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The girl washed herself carefully, dressed herself in the clean gingham, and tied her pink sun-bonnet on her head.
[ترجمه گوگل]دختر با احتیاط خود را شست، جامه تمیز پوشید و کلاه آفتابی صورتی رنگش را روی سرش بست
[ترجمه ترگمان]دختر با احتیاط خود را شست و لباس چیت clean را پوشید و کلاه pink را بر سر گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A strapping girl of fifteen, in the customary sunbonnet and calico dress, asked me if I "used tobacco" — meaning did I chew it.
[ترجمه گوگل]یک دختر پانزده ساله با بند بند، با لباس آفتابگیر و پارچه کالیکو، از من پرسید که آیا "تنباکو مصرف میکنم" - یعنی آن را جویدهام
[ترجمه ترگمان]یک دختر قد پانزده ساله با لباس پشمی و پیراهن چلوار معمولی از من پرسید که آیا از توتون استفاده کرده ام یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sunbonnet of motile duck tongue: If you wear sunbonnet of simple tongue of red white duck again that is too moss-grown!
[ترجمه گوگل]کلاه آفتابی از زبان اردک متحرک: اگر دوباره از زبان ساده اردک قرمز کلاه آفتابی بپوشید، خیلی خزه شده است!
[ترجمه ترگمان]اگر با زبان ساده یک اردک سفید را به سر داری، باز هم خزه پوش است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Must not a sunbonnet, a walking stick set out, can face the difficulty that resolves hard in a lot of nature in that way.
[ترجمه گوگل]آیا یک آفتابگیر، یک عصای راه رفتن، نمی تواند با مشکلی روبرو شود که در بسیاری از طبیعت از این طریق به سختی حل می شود
[ترجمه ترگمان]نه یک sunbonnet، یک عصا راه رفتن، می تواند با مشکلی مواجه شود که در بسیاری از طبیعت به سختی حل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The invention relates to an inflatable sunbonnet. The sunbonnet mainly comprises three parts including a brim inner container, a material of an upper layer and a lower layer of the brim and a crown.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به یک آفتابگیر بادی است سقف آفتابگیر عمدتاً از سه قسمت شامل یک محفظه داخلی لبه، یک ماده لایه بالایی و یک لایه زیرین لبه و یک تاج تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]اختراع مربوط به یک sunbonnet بادکنکی است The عمدتا شامل سه بخش شامل یک ظرف داخلی لبه، یک ماده لایه بالایی و یک لایه پایینی از لبه و یک تاج می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Thomas Chatterton Jupiter Zeus has been waiting in my sunbonnet a long time.
[ترجمه گوگل]توماس چترتون مشتری زئوس مدتهاست که در آفتاببند من منتظر بوده است
[ترجمه ترگمان](توماس ادیسون)زئوس در مدت طولانی در انتظار من بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید